FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   1082   1083   1084   1085   1086   1087   1088   1089   1090   1091   1092   1093   1094   1095   1096   1097   1098   1099   1100   1101   1102   1103   1104   1105   1106  
1107   1108   1109   1110   1111   1112   1113   1114   1115   1116   1117   1118   1119   1120   1121   1122   1123   1124   1125   1126   1127   1128   1129   1130   1131   >>   >|  
recourse to these Foreign Assistances. Our Language sunk under him, and was unequal to that Greatness of Soul, which furnished him with such glorious Conceptions. A second Fault in his Language is, that he often affects a kind of Jingle in his Words, as in the following Passages, and many others: And brought into the World a World of Woe. --Begirt th' Almighty throne Beseeching or besieging-- This tempted our attempt-- At one slight bound high overleapt all bound. I know there are Figures for this kind of Speech, that some of the greatest Ancients have been guilty of it, and that Aristotle himself has given it a place in his Rhetorick among the Beauties of that Art. [14] But as it is in its self poor and trifling, it is I think at present universally exploded by all the Masters of Polite Writing. The last Fault which I shall take notice of in Milton's Style, is the frequent use of what the Learned call Technical Words, or Terms of Art. It is one of the great Beauties of Poetry, to make hard things intelligible, and to deliver what is abstruse [of [15]] it self in such easy Language as may be understood by ordinary Readers: Besides, that the Knowledge of a Poet should rather seem born with him, or inspired, than drawn from Books and Systems. I have often wondered how Mr. Dryden could translate a Passage out of Virgil after the following manner. Tack to the Larboard, and stand off to Sea. Veer Star-board Sea and Land. Milton makes use of Larboard in the same manner. When he is upon Building he mentions Doric Pillars, Pilasters, Cornice, Freeze, Architrave. When he talks of Heavenly Bodies, you meet with Eccliptic and Eccentric, the trepidation, Stars dropping from the Zenith, Rays culminating from the Equator. To which might be added many Instances of the like kind in several other Arts and Sciences. I shall in my next [Papers [16]] give an Account of the many particular Beauties in Milton, which would have been too long to insert under those general Heads I have already treated of, and with which I intend to conclude this Piece of Criticism. L. [Footnote 1: Poetics, cap. x. Addison got his affected word implex by reading Aristotle through the translation and notes of Andre Dacier. Implex was the word used by the French, but the natural English translation of Aristotle's [Greek: haploi] and [Greek: peplegmenoi] is into simple and complicated.] [Footnote 2: [Stories of Achil
PREV.   NEXT  
|<   1082   1083   1084   1085   1086   1087   1088   1089   1090   1091   1092   1093   1094   1095   1096   1097   1098   1099   1100   1101   1102   1103   1104   1105   1106  
1107   1108   1109   1110   1111   1112   1113   1114   1115   1116   1117   1118   1119   1120   1121   1122   1123   1124   1125   1126   1127   1128   1129   1130   1131   >>   >|  



Top keywords:
Beauties
 

Language

 
Aristotle
 

Milton

 

Footnote

 

manner

 

translation

 
Larboard
 
trepidation
 
Eccentric

dropping
 

translate

 

Equator

 

culminating

 

Zenith

 

Eccliptic

 

Passage

 

Virgil

 
mentions
 

Pillars


Building
 

Instances

 

Pilasters

 
Heavenly
 
Bodies
 

Cornice

 

Freeze

 

Architrave

 

reading

 
Dacier

implex

 

affected

 

Poetics

 

Addison

 

Implex

 

complicated

 
simple
 

Stories

 

peplegmenoi

 

haploi


French

 

natural

 
English
 
Account
 

Papers

 
Sciences
 

intend

 

treated

 

conclude

 

Criticism