FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   822   823   824   825   826   827   828   829   830   831   832   833   834   835   836   837   838   839   840   841   842   843   844   845   846  
847   848   849   850   851   852   853   854   855   856   857   858   859   860   861   862   863   864   865   866   867   868   869   870   871   >>   >|  
empty Carr again: Then You, with Looks divinely mild, In evry heavnly Feature smil'd, And ask'd what new Complaints I made, And why I call'd you to my Aid_? V. _What Phrenzy in my Bosom rag'd, And by what Care to be asswag'd? What gentle Youth I could allure, Whom in my artful Toiles secure? Who does thy tender Heart subdue, Tell me, my_ Sappho, _tell me Who_? VI. _Tho now he Shuns thy longing Arms, He soon shall court thy slighted Charms; Tho now thy Offrings he despise, He soon to thee shall Sacrifice; Tho now he freeze, he soon shall burn, And be thy Victim in his turn_. VII. _Celestial Visitant, once more Thy needful Presence I implore! In Pity come and ease my Grief, Bring my distemper'd Soul Relief; Favour thy Suppliants hidden Fires, And give me All my Heart desires_. Madam _Dacier_ observes, there is something very pretty in that Circumstance of this Ode, wherein _Venus_ is described as sending away her Chariot upon her Arrival at _Sappho's_ Lodgings, to denote that it was not a short transient Visit which she intended to make her. This Ode was preserved by an eminent _Greek_ Critick, [3] who inserted it intire in his Works, as a Pattern of Perfection in the Structure of it. _Longinus_ has quoted another Ode of this great Poetess, which is likewise admirable in its Kind, and has been translated by the same Hand with the foregoing one. I shall oblige my Reader with it in another Paper. In the mean while, I cannot but wonder, that these two finished Pieces have never been attempted before by any of our Countrymen. But the Truth of it is, the Compositions of the Ancients, which have not in them any of those unnatural Witticisms that are the Delight of ordinary Readers, are extremely difficult to render into another Tongue, so as the Beauties of the Original may not appear weak and faded in the Translation. C. [Footnote 1: Leucas] [Footnote 2: Ambrose Philips, whose Winter Piece appeared in No. 12 of the _Tatler_, and whose six Pastorals preceded those of Pope. Philips's Pastorals had appeared in 1709 in a sixth volume of a Poetical Miscellany issued by Jacob Tonson. The first four volumes of that Miscellany had been edited by Dryden, the fifth was collected after Dryden's death, and the sixth was notable for opening with the Pastorals of Ambrose Philips and closing
PREV.   NEXT  
|<   822   823   824   825   826   827   828   829   830   831   832   833   834   835   836   837   838   839   840   841   842   843   844   845   846  
847   848   849   850   851   852   853   854   855   856   857   858   859   860   861   862   863   864   865   866   867   868   869   870   871   >>   >|  



Top keywords:
Pastorals
 

Philips

 
Miscellany
 

Sappho

 

Ambrose

 

appeared

 

Footnote

 
Dryden
 
Ancients
 
Pieces

attempted
 

Countrymen

 

Compositions

 

finished

 

Poetess

 

likewise

 

admirable

 

quoted

 
Longinus
 

Pattern


Perfection
 

Structure

 

Reader

 
oblige
 
unnatural
 

foregoing

 

translated

 

Poetical

 

volume

 
issued

Tonson

 

Tatler

 

preceded

 

notable

 

opening

 

closing

 
collected
 

volumes

 

edited

 

Tongue


intire

 

Beauties

 
Original
 
render
 

difficult

 
Delight
 

ordinary

 

Readers

 

extremely

 

Winter