arnania_ called _Leucrate_ [1] on the Top
of which was a little Temple dedicated to Apollo. In this Temple it was
usual for _despairing_ Lovers to make their Vows in secret, and
afterwards to fling themselves from the Top of the Precipice into the
Sea, where they were sometimes taken up alive. This Place was therefore
called, _The Lovers Leap_; and whether or no the Fright they had been
in, or the Resolution that could push them to so dreadful a Remedy, or
the Bruises which they often received in their Fall, banished all the
tender Sentiments of Love, and gave their Spirits another Turn; those
who had taken this Leap were observed never to relapse into that
Passion. _Sappho_ tried the Cure, but perished in the Experiment.
After having given this short Account of _Sappho_ so far as it regards
the following Ode, I shall subjoin the Translation of it as it was sent
me by a Friend, whose admirable Pastorals and _Winter-Piece_ have been
already so well received. [2] The Reader will find in it that Pathetick
Simplicity which is so peculiar to him, and so suitable to the Ode he
has here Translated. This Ode in the Greek (besides those Beauties
observed by Madam _Dacier_) has several harmonious Turns in the Words,
which are not lost in the _English_. I must farther add, that the
Translation has preserved every Image and Sentiment of _Sappho_,
notwithstanding it has all the Ease and Spirit of an Original. In a
Word, if the Ladies have a mind to know the Manner of Writing practised
by the so much celebrated _Sappho_, they may here see it in its genuine
and natural Beauty, without any foreign or affected Ornaments.
An HYMN to VENUS.
I. _O_ Venus, _Beauty of the Skies,
To whom a Thousand Temples rise,
Gayly false in gentle Smiles,
Full of Loves perplexing Wiles;
O Goddess! from my Heart remove
The wasting Cares and Pains of Love_.
II. _If ever thou hast kindly heard
A Song in soft Distress preferr'd,
Propitious to my tuneful Vow,
O gentle Goddess! hear me now.
Descend, thou bright, immortal Guest,
In all thy radiant Charms confest_.
III. _Thou once didst leave Almighty Jove,
And all the Golden Roofs above:
The Carr thy wanton Sparrows drew;
Hovring in Air they lightly flew,
As to my Bower they wing'd their Way:
I saw their quivring Pinions play_.
IV. _The Birds dismist (while you remain)
Bore back their
|