FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185  
186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   >>   >|  
, Turns one way, and then another, In the centre of the caldron; Finds within a splinter lying From the bottom lifts the fragment, Turns it in her fingers, musing: 'What may come of this I know not, In the hands of magic maidens, In the virgin hands of Kapo, Snowy virgin of the Northland!' "Kalevatar took the splinter To the magic virgin, Kapo, Who by unknown force and insight. Rubbed her hands and knees together, And produced a snow-white squirrel; Thus instructed she her creature, Gave the squirrel these directions: 'Snow-white squirrel, mountain-jewel, Flower of the field and forest, Haste thee whither I would send thee, Into Metsola's wide limits, Into Tapio's seat of wisdom; Hasten through the heavy tree-tops, Wisely through the thickest branches, That the eagle may not seize thee, Thus escape the bird of heaven. Bring me ripe cones from the fir-tree, From the pine-tree bring me seedlings, Bring them to the hands of Kapo, For the beer of Osmo's daughter.' Quickly hastened forth the squirrel, Quickly sped the nimble broad-tail, Swiftly hopping on its journey From one thicket to another, From the birch-tree to the aspen, From the pine-tree to the willow, From the sorb-tree to the alder, Jumping here and there with method, Crossed the eagle-woods in safety, Into Metsola's wide limits, Into Tapio's seat of wisdom; There perceived three magic pine-trees, There perceived three smaller fir-trees, Quickly climbed the dark-green branches, Was not captured by the eagle, Was not mangled in his talons; Broke the young cones from the fir-tree, Cut the shoots of pine-tree branches, Hid the cones within his pouches, Wrapped them in his fur-grown mittens Brought them to the hands of Kapo, To the magic virgin's fingers. Kapo took the cones selected, Laid them in the beer for ferment, But it brought no effervescence, And the beer was cold and lifeless. "Osmotar, the beer-preparer, Kapo, brewer of the liquor, Deeply thought and long considered: 'What will bring the effervescence, Who will lend me aid efficient, That the beer may foam and sparkle, May ferment and be refreshing?' "Kalevatar, sparkling maiden, Grace and beauty in her fingers, Softly moving, lightly stepping, In her trimly-buckled sandals, Steps again upon the bottom, Turns one way and then another, In t
PREV.   NEXT  
|<   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185  
186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   >>   >|  



Top keywords:
squirrel
 

virgin

 

Quickly

 
branches
 
fingers
 
splinter
 

bottom

 

effervescence

 

wisdom

 

Metsola


limits
 
perceived
 

ferment

 

Kalevatar

 

buckled

 

pouches

 

sandals

 

method

 

Wrapped

 

safety


Crossed
 

shoots

 

mittens

 
captured
 

climbed

 
mangled
 
Brought
 

talons

 

smaller

 

liquor


Deeply

 

thought

 
brewer
 
preparer
 

sparkling

 
Osmotar
 

considered

 

sparkle

 

efficient

 

refreshing


lifeless

 

maiden

 
stepping
 

lightly

 
brought
 
trimly
 

moving

 

beauty

 
Softly
 

selected