FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213  
214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228   229   230   231   232   233   234   235   236   237   238   >>   >|  
oven, Ate I from the birchen ladle; Oftentimes I brought the mosses Gathered in the lowland meadows, Baked them into loaves for eating; Brought the water from the river, Thirsty, sipped it from the dipper, Ate of fish the worst in Northland, Only smelts, and worthless swimmers, Rocking in my boat of birch-bark Never ate I fish or biscuit From my second mother's fingers. "Blades I gathered in the summers, Twisted barley-stalks in winter, Like the laborers of heroes, Like the servants sold in bondage. In the thresh-house of my husband, Evermore to me was given Flail the heaviest and longest, And to me the longest lever, On the shore the strongest beater, And the largest rake in haying; No one thought my burden heavy, No one thought that I could suffer, Though the best of heroes faltered, And the strongest women weakened. "Thus did I, a youthful housewife, At the right time, all my duties, Drenched myself in perspiration, Hoped for better times to follow; But I only rose to labor, Knowing neither rest nor pleasure. I was blamed by all the household, With ungrateful tongues derided, Now about my awkward manners, Now about my reputation, Censuring my name and station. Words unkind were heaped upon me, Fell like hail on me unhappy, Like the frightful flash of lightning, Like the heavy hail of spring-time. I did not despair entirely, Would have lived to labor longer Underneath the tongue of malice, But the old-one spoiled Lay temper, Roused my deepest ire and hatred Then my husband grew a wild-bear, Grew a savage wolf of Hisi. "Only then I turned to weeping, And reflected in my chamber, Thought of all my former pleasures Of the happy days of childhood, Of my father's joyful firesides, Of my mother's peaceful cottage, Then began I thus to murmur: 'Well thou knowest, ancient mother, How to make thy sweet bud blossom, How to train thy tender shootlet; Did not know where to ingraft it, Placed, alas! the little scion In the very worst of places, On an unproductive hillock, In the hardest limb of cherry, Where it could not grow and flourish, There to waste its life, in weeping, Hapless in her lasting sorrow. Worthier had been my conduct In the regions that are better, In the court-yards that are wider, In compartments that are larger, Living with a loving husban
PREV.   NEXT  
|<   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213  
214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228   229   230   231   232   233   234   235   236   237   238   >>   >|  



Top keywords:
mother
 

husband

 

heroes

 
longest
 
weeping
 
thought
 

strongest

 

compartments

 

savage

 

larger


turned
 
pleasures
 

conduct

 

Thought

 

regions

 

reflected

 

chamber

 

Living

 

longer

 

despair


spring
 

frightful

 

husban

 
lightning
 

Underneath

 
tongue
 
Roused
 

temper

 

deepest

 

hatred


spoiled

 

malice

 
loving
 
father
 

tender

 
cherry
 

shootlet

 

blossom

 

flourish

 

hillock


hardest

 

places

 
ingraft
 

Placed

 
sorrow
 
Worthier
 

cottage

 

lasting

 
peaceful
 

childhood