t an ihrem Netze,
Das Zauberviereck wieder vor,
Und durch die magischen Gesetze,
Die mit Gekritzel er beschwor
Und knifflicher Berechnungsart,
Ward bald unfehlbar ihm verraten:
Die Lampe war im Schloss verwahrt.
Der Zufall, der verruchten Taten
Oft beisteht, war auch ihm gewogen.
Willkommen traf die Nachricht ihn,
Dass vor drei Tagen Aladdin
Auf eine grosse Jagd gezogen
Und fern sei bis zum Wochenschluss.
Er trat in eines Klempners Laden
Und sagte: "Freund, es soll dein Schaden
Nicht sein, wenn du mir dienst. Ich muss
zwoelf Lampen haben, nagelneu,
Von blankem Kupfer." "Meiner Treu,"
Erwiderte mit breitem Lachen
Der Klempner--denn er war erfreut,
Solch glaenzendes Geschaeft zu machen--
"Gleich zwoelf? So viele hab' ich heut
zwar nicht auf Lager; doch bis morgen
Werd' ich die fehlenden besorgen."
Mit einem Korb am Arme kam
Der Zaubrer wieder tags darauf,
Verpackte drin den ganzen Kram,
Gab fuer den abgeschlossnen Kauf
Weit hoehern Preis als nach Verpflichtung,
Bewegte dann sich in der Richtung
Des Schlosses langsam durch die Stadt
Und zwang das Volk, dem Ruf zu lauschen:
"Hoert, hoert! Wer alte Lampen hat,
Kann hier sie gegen neue tauschen."
Die Leute dachten allgemein:
"Der Mensch da hat wohl einen Sparren."
Die Kinder hielten ihn zum Narren
Und liefen groehlend hinterdrein.
Ihn aber konnt' es nicht beirren;
Er liess im Korb die Lampen klirren
Und wiederholte hundertmal
Aus Leibeskraeften sein Gekraehe
Bis in des Schlosses naechste Naehe.
In ihrem grossen Kuppelsaal
Sass Bedrulbudur. Das Gehoehne
Der Kinder und die schrillen Toene
Des Rufers drangen auch zu ihr,
Und einer Sklavin aufzutragen
Gebot ihr drum die Wissbegier,
Sie moeg' hinuntergehn und fragen,
Was dieser wueste Laerm bedeute.
Die Sklavin ging und lachte hell,
Da sie zurueckkam: "Der Gesell,
Der dort umringt wird von der Meute,
Ist ohne Zweifel gaenzlich toll.
Sein Tragkorb ist von einem Haufen
Der schoensten neuen Lampen voll;
Er aber will sie nicht verkaufen,
Nein, will sie tauschen gegen alte."
Auch der Prinzessin Lachen schallte
Nun laut und klang im Echo nach,
Bis eine andre Sklavin sprach:
"Vergib mir, Herrin; doch ich finde,
Da sich's um alte Lampen dreht
Und gleich hier neben auf dem Spinde
Zufaellig eine solche steht,
So koennte man, wenn's dir beliebt,
Erproben, ob der Kerl tatsaechlich
Fuer diese da, die schon gebrechlich,
Uns eine nagelneue gibt."
Dem stimmte die Prinzessin zu.--
Klang dir im Innern kei
|