FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   372   373   374   375   376   377   378   379   380   381   382   383   384   385   386   387   388   389   390   391   392   393   394   395   396  
397   398   399   400   401   402   403   404   405   406   407   408   409   410   411   412   413   414   415   416   417   418   419   420   421   >>   >|  
or _Sundara_. NOTE 4.--Kazwini names the brazil, or sapan-wood of Ceylon. Ibn Batuta speaks of its abundance (IV. 166); and Ribeyro does the like (ed. of Columbo, 1847, p. 16); see also _Ritter_, VI. 39, 122; and _Trans. R.A.S._ I. 539. Sir E. Tennent has observed that Ibn Batuta is the first to speak of the Ceylon cinnamon. It is, however, mentioned by Kazwini (circa A.D. 1275), and in a letter written from Mabar by John of Montecorvino about the very time that Marco was in these seas. (See _Ethe's Kazwini_, 229, and _Cathay_, 213.) [Mr. G. Phillips, in the _Jour. China B.R.A.Soc._, XX. 1885, pp. 209-226; XXI. 1886, pp. 30-42, has given, under the title of _The Seaports of India and Ceylon_, a translation of some parts of the _Ying-yai-sheng-lan_, a work of a Chinese Mahomedan, Ma-Huan, who was attached to the suite of Ch'eng-Ho, an envoy of the Emperor Yong-Lo (A.D. 1403-1425) to foreign countries. Mr. Phillips's translation is a continuation of the _Notes_ of Mr. W.P. Groeneveldt, who leaves us at Lambri, on the coast of Sumatra. Ma-Huan takes us to the _Ts'ui-lan_ Islands (Nicobars) and to _Hsi-lan-kuo_ (Ceylon), whose "people," he says (p. 214), "are abundantly supplied with all the necessaries of life. They go about naked, except that they wear a green handkerchief round their loins, fastened with a waist-band. Their bodies are clean-shaven, and only the hair of their heads is left.... They take no meal without butter and milk, if they have none and wish to eat, they do so unobserved and in private. The betel-nut is never out of their mouths. They have no wheat, but have rice, sesamum, and peas. The cocoa-nut, which they have in abundance, supplies them with oil, wine, sugar, and food." Ma-Huan arrived at Ceylon at Pieh-lo-li, on the 6th of the 11th moon (seventh year, Suean Teh, end of 1432). Cf. _Sylvain Levi, Ceylan et la Chine, J. As._, Mai-juin, 1900, p. 411 seqq. Odoric and the Adjaib do not mention cinnamon among the products of Ceylon; this omission was one of the arguments of Dr. Schumann (_Ergaenz._ No. 73 zu _Petermann's Mitt._, 1883, p. 46) against the authenticity of the Adjaib. These arguments have been refuted in the _Livre des Merveilles de l'Inde_, p. 265 seqq. Nicolo Conti, speaking of the "very noble island called Zeilan," says (p. 7): "Here also cinnamon grows in great abundance. It is a tree which very much resembles our thick willows, excepting that the branches do not grow upwards
PREV.   NEXT  
|<   372   373   374   375   376   377   378   379   380   381   382   383   384   385   386   387   388   389   390   391   392   393   394   395   396  
397   398   399   400   401   402   403   404   405   406   407   408   409   410   411   412   413   414   415   416   417   418   419   420   421   >>   >|  



Top keywords:

Ceylon

 

Kazwini

 

abundance

 
cinnamon
 

Adjaib

 

Phillips

 
translation
 

Batuta

 

arguments

 
supplies

arrived

 

seventh

 

private

 

shaven

 

fastened

 

bodies

 

butter

 

mouths

 

unobserved

 

sesamum


Nicolo

 

speaking

 

Merveilles

 

authenticity

 

refuted

 

island

 

called

 

willows

 
excepting
 

branches


upwards
 
resembles
 
Zeilan
 

Sylvain

 

Ceylan

 

Odoric

 

mention

 

Petermann

 

Ergaenz

 

Schumann


products

 

omission

 

Montecorvino

 

written

 

letter

 

mentioned

 

Cathay

 

observed

 

Tennent

 
Ribeyro