FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   296   297   298   299   300   301   302   303   304   305   306   307   308   309   310   311   312   313   314   315   316   317   318   319   320  
321   322   323   324   325   326   327   328   329   330   331   332   333   334   335   336   337   338   339   340   341   342   343   344   345   >>   >|  
ize, and need from 10 to 15 men[1] to ply each of them. There are about 20 of these great oars, and the rowers at each oar stand in two ranks facing one another. The oars are provided with two strong cords or cables; each rank pulls at one of these and then lets go, whilst the other rank pulls on the opposite cable. These rowers have a pleasant chaunt at their work usually, singing La' la! La' la![2] The three tenders which we have mentioned above also use oars, and tow the great ships when required. "On each ship four decks are constructed; and there are cabins and public rooms for the merchants. Some of these cabins are provided with closets and other conveniences, and they have keys so that their tenants can lock them, and carry with them their wives or concubines. The crew in some of the cabins have their children, and they sow kitchen herbs, ginger, etc., in wooden buckets. The captain is a very great Don; and when he lands, the archers and negro-slaves march before him with javelins, swords, drums, horns, and trumpets." (IV. pp. 91 seqq. and 247 seqq. combined.) Comparing this very interesting description with Polo's, we see that they agree in all essentials except size and the number of decks. It is not unlikely that the revival of the trade with India, which Kublai stimulated, may have in its development under his successors led to the revival also of the larger ships of former times to which Marco alludes. [1] Or even 30 (p. 248). [2] Corresponding to the "Hevelow and rumbelow" of the Christian oarsmen. (See _Coeur de Lion_ in _Weber_, II. 99.) CHAPTER II. DESCRIPTION OF THE ISLAND OF CHIPANGU, AND THE GREAT KAAN'S DESPATCH OF A HOST AGAINST IT. Chipangu is an Island towards the east in the high seas, 1500 miles distant from the Continent; and a very great Island it is.[NOTE 1] The people are white, civilized, and well-favoured. They are Idolaters, and are dependent on nobody. And I can tell you the quantity of gold they have is endless; for they find it in their own Islands, [and the King does not allow it to be exported. Moreover] few merchants visit the country because it is so far from the main land, and thus it comes to pass that their gold is abundant beyond all measure.[NOTE 2] I will tell you a wonderful thing about the Palace of the Lord of that Island. You must know that he hath a great Palace which is entirely roofed with fine gold, just as our churches are roofed with le
PREV.   NEXT  
|<   296   297   298   299   300   301   302   303   304   305   306   307   308   309   310   311   312   313   314   315   316   317   318   319   320  
321   322   323   324   325   326   327   328   329   330   331   332   333   334   335   336   337   338   339   340   341   342   343   344   345   >>   >|  



Top keywords:
cabins
 
Island
 
rowers
 
roofed
 
merchants
 
Palace
 

provided

 

revival

 

AGAINST

 
Chipangu

ISLAND
 

oarsmen

 

Christian

 
Hevelow
 

Corresponding

 

rumbelow

 
DESPATCH
 

CHIPANGU

 
alludes
 

CHAPTER


DESCRIPTION

 

abundant

 

measure

 

wonderful

 

churches

 

country

 
Idolaters
 

dependent

 

favoured

 

Continent


people

 

civilized

 

quantity

 
endless
 

exported

 

Moreover

 
larger
 
Islands
 

distant

 
Comparing

required
 

singing

 

tenders

 

mentioned

 

constructed

 

tenants

 

concubines

 

conveniences

 
public
 

closets