FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   673   674   675   676   677   678   679   680   681   682   683   684   685   686   687   688   689   690   691   692   693   694   695   696   697  
698   699   700   701   702   703   704   705   706   707   708   709   710   711   712   713   714   715   716   717   718   719   720   721   722   >>   >|  
lry, beseeching them to dismount from their horses. They _obeyed_; they _dismount, rush_ onward, and for vancouriers _show_ their bucklers."--_Livy_. On this principle, perhaps, the following couplet, which Murray condemns as bad English, may be justified:-- "Him portion'd maids, apprentic'd orphans blest, The young who _labour_, and the old who _rest_." See _Murray's Key_, R. 13. OBS. 6.--The present tense of the subjunctive mood, and that of the indicative when preceded by _as soon as, after, before, till_, or _when_, is generally used with reference to future time; as, "If he _ask_ a fish, will he give him a serpent?"--_Matt._, vii, 10. "If I _will_ that he _tarry_ till I _come_, what is that to thee? Follow thou me."--_John_, xxi, 22. "When he _arrives_, I will send for you." The imperative mood has but one tense, and that is always present with regard to the giving of the command; though what is commanded, must be done in the future, if done at all. So the subjunctive may convey a present supposition of what the will of an other may make uncertain: as, "If thou _count_ me therefore a partner, _receive_ him as myself."--_St. Paul to Philemon_, 17. The perfect indicative, like the present, is sometimes used with reference to time that is relatively future; as, "He will be fatigued before he _has walked_ a mile."--"My lips shall utter praise, when thou _hast taught_ me thy statutes."--_Psalms_, cxix, 171. "Marvel not at this: for the hour is coming, in the which all that _are_ in the graves, shall hear his voice, and shall come forth; they that _have done_ good, unto the resurrection of life; and they that _have done_ evil, unto the resurrection of damnation."--_John_, v, 28. OBS. 7.--What is called the _present_ infinitive, can scarcely be said to express any particular time.[234] It is usually dependent on an other verb, and therefore relative in time. It may be connected with any tense of any mood: as, "I _intend to do_ it; I _intended to do_ it; I _have intended to do_ it; I _had intended to do_ it;" &c. For want of a better mode of expression, we often use the infinitive to denote futurity, especially when it seems to be taken adjectively; as, "The time _to come_,"--"The world _to come_,"--"Rapture yet _to be_." This, sometimes with the awkward addition of _about_, is the only substitute we have for the Latin future participle in _rus_, as _venturus, to come_, or _about to come_. This phraseol
PREV.   NEXT  
|<   673   674   675   676   677   678   679   680   681   682   683   684   685   686   687   688   689   690   691   692   693   694   695   696   697  
698   699   700   701   702   703   704   705   706   707   708   709   710   711   712   713   714   715   716   717   718   719   720   721   722   >>   >|  



Top keywords:
present
 

future

 

intended

 
subjunctive
 
indicative
 

infinitive

 
reference
 

resurrection

 
dismount
 

Murray


substitute

 

addition

 

awkward

 

graves

 

coming

 

venturus

 
fatigued
 

phraseol

 

walked

 

praise


participle

 
Psalms
 

statutes

 

taught

 

Marvel

 
expression
 

connected

 

relative

 

intend

 

dependent


denote

 

futurity

 

adjectively

 

Rapture

 

damnation

 
express
 
scarcely
 

called

 

labour

 

orphans


apprentic

 

portion

 

preceded

 
justified
 

English

 
obeyed
 

onward

 

horses

 

beseeching

 

vancouriers