FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   691   692   693   694   695   696   697   698   699   700   701   702   703   704   705   706   707   708   709   710   711   712   713   714   715  
716   717   718   719   720   721   722   723   724   725   726   727   728   729   730   731   732   733   734   735   736   737   738   739   740   >>   >|  
ish_ in which one can address an individual on any ordinary occasion, is _you_ with a plural verb; and that, according to Lindley Murray and others, _the only good English_ for the same purpose, is _thou_ with a verb inflected with _st_ or _est_. Both parties to this pointed contradiction, are more or less in the wrong. The respect of the Friends for those systems of grammar which deny them the familiar use of the pronoun _thou_, is certainly not more remarkable, than the respect of the world for those which condemn the substitution of the plural _you_. Let grammar be a true record of existing facts, and all such contradictions must vanish. And, certainly, these great masters here contradict each other, in what every one who reads English, ought to know. They agree, however, in requiring, as indispensable to grammar, what is not only inconvenient, but absolutely impossible. For what "the measure of verse _will not admit_," cannot be used in poetry; and what may possibly be crowded into it, will often be far from ornamental. Yet our youth have been taught to spoil the versification of Pope and others, after the following manner: "Who _touch'd_ Isaiah's hallow'd lips with fire." Say, "Who _touchedst_ or _didst touch_."--_Murray's Key_, 8vo, p. 180. "For thee that ever _felt_ another's wo." Say, "_Didst feel_."--_Ib._ "Who _knew_ no wish but what the world might hear." Say, "Who _knewest_ or _didst know_."--_Ib._ "Who all my sense _confin'd_." Say, "_Confinedst_ or _didst confine_."--_Ib._, p. 186. "Yet _gave_ me in this dark estate." Say, "_Gavedst_ or _didst give_."--_Ib._ "_Left_ free the human will."--_Pope_. Murray's criticism extends not to this line, but by the analogy we must say, "_Leavedst_ or _leftest_." Now it would be easier to fill a volume with such quotations, and such corrections, than to find sufficient authority to prove one such word as _gavedst, leavedst_, or _leftest_, to be really good English. If Lord Byron is authority for "_work'dst_," he is authority also for dropping the _st_, even where it might be added:-- ----"Thou, who with thy frown _Annihilated_ senates." --_Childe Harold's Pilgrimage_, Canto iv, st. 83. OBS. 19.--According to Dr. Lowth, as well as Coar and some others, those preterits in which _ed_ is sounded like _t_, "admit the change of _ed_ into _t_; as, _snacht, checkt, snapt, mixt_, dropping also one of the double letters, _dwelt, past_."--_Lowth's Gram._, p. 46. I
PREV.   NEXT  
|<   691   692   693   694   695   696   697   698   699   700   701   702   703   704   705   706   707   708   709   710   711   712   713   714   715  
716   717   718   719   720   721   722   723   724   725   726   727   728   729   730   731   732   733   734   735   736   737   738   739   740   >>   >|  



Top keywords:
grammar
 

English

 

Murray

 
authority
 
dropping
 

leftest

 
respect
 

plural

 
volume
 

analogy


knewest

 

easier

 

Leavedst

 

confine

 

Confinedst

 

Gavedst

 
estate
 

extends

 

criticism

 

confin


preterits

 
sounded
 

According

 

change

 

letters

 
double
 

snacht

 

checkt

 

Pilgrimage

 

leavedst


gavedst

 

corrections

 

sufficient

 

Annihilated

 

senates

 
Childe
 
Harold
 

quotations

 

remarkable

 

condemn


substitution

 

pronoun

 

systems

 
familiar
 

record

 
masters
 

contradict

 

existing

 

contradictions

 

vanish