gain much by an alteration which makes him say of a hero, that he
_redoubles strokes with double cracks_, an expression not more loudly to
be applauded, or more easily pardoned, than that which is rejected in
its favour. That a _cannon is charged with thunder_ or _with double
thunders_ may be written, not only without nonsense, but with elegance:
and nothing else is here meant by _cracks_, which in the time of this
writer was a word of such emphasis and dignity, that in this play he
terms the general dissolution of nature the _crack of doom_.
There are among Mr. Theobald's alterations others which I do not
approve, though I do not always censure them; for some of his amendments
are so excellent, that, even when he has failed, he ought to be treated
with indulgence and respect.
NOTE IV.
_King_. But who comes here?
_Mal_. The worthy Thane of Rosse.
_Len_. What haste looks through his eyes?
So should he look, that _seems_ to speak things strange.
The meaning of this passage, as it now stands, is, _so should he look,
that looks as if he told things strange_. But Rosse neither yet told
strange things, nor could look as if he told them; Lenox only
conjectured from his air that he had strange things to tell, and,
therefore, undoubtedly said,
--What haste looks through his eyes?
So should he look, that _teems_ to speak things strange.
He looks like one that _is big_ with something of importance; a metaphor
so natural, that it is every day used in common discourse.
NOTE V.
SCENE III.
_Thunder. Enter the three Witches_.
_1 Witch_. Where hast thou been, sister?
_2 Witch_. Killing swine.
_3 Witch_. Sister, where thou?
_1 Witch_. A sailor's wife had chesnuts in her lap,
And mouncht, and mouncht, and mouncht. Give me, quoth I.
(a) Aroint thee, witch!--the rump-fed ronyon cries.
Her husband's to Aleppo gone, master o' th' Tyger:
But in a sieve I'll thither sail,
And like a rat without a tail,
I'll do--I'll do--and I'll do.
_2 Witch_. I'll give thee a wind.
_1 Witch_. Thou art kind.
_3 Witch_. And I another.
_1 Witch_. I myself have all the other.
And the (b) very points they blow;
All the quarters that they know,
I' th' ship-man's card.--
I will drain him dry as hay,
Sleep shall neither night nor day,
|