FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83  
84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   >>   >|  
s off his beloved on a palfrey grey from an aged wooer. _La Housse Partie_, a great favourite, which appears in more than one form, tells the tale of an unnatural son who turns his father out of doors, but is brought to a better mind by his own child, who innocently gives him warning that he in turn will copy his example. _Sire Hain et Dame Anieuse_ is one of the innumerable stories of rough correction of scolding wives. _Brunain la Vache au Prestre_ recounts a trick played on a covetous priest. In _Le Dit des Perdrix_, a greedy wife eats a brace of partridges which her husband has destined for his own dinner, and escapes his wrath by one of the endless stratagems which these tales delight in assigning to womankind. _Le sot Chevalier_, though extremely indecorous, deserves notice for the Chaucerian breadth of its farce, at which it is impossible to help laughing. _The two Englishmen and the Lamb_ is perhaps the earliest example of English-French, and turns upon the mistake which results in an ass's foal being bought instead of the required animal. _Le Mantel Mautaillie_ is the famous Arthurian story known in English as 'The Boy and the Mantle.' _Le Vilain Mire_ is the original of Moliere's _Medecin malgre lui_. _Le Vilain qui conquist Paradis par Plaist_ is characteristic of the curious irreverence which accompanied mediaeval devotion. A villein comes to heaven's gate, is refused admission, and successively silences St. Peter, St. Thomas, and St. Paul, by very pointed references to their earthly weaknesses. As a last specimen may be mentioned the curiously simple word-play of _Estula_. This is the name of a little dog which, being pronounced, certain thieves take for 'Es tu la?' [Sidenote: Sources of Fabliaux.] Such are a very few, selected as well as may be for their typical character, of these stories. It is not unimportant to consider briefly the question of their origin. Many of them belong no doubt to that strange common fund of fiction which all nations of the earth indiscriminately possess. A considerable number seem to be of purely original and indigenous growth: but an actual literary source is not wanting in many cases. The classics supplied some part of them, the Scriptures and the lives of the saints another part; while not a little was due to the importation of Eastern collections of stories resulting from the Crusades. The chief of these collections were the fables of Bidpai or Pilpai, in the form know
PREV.   NEXT  
|<   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83  
84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   >>   >|  



Top keywords:

stories

 
English
 
Vilain
 

original

 
collections
 
Sidenote
 
Estula
 

simple

 

mentioned

 

curiously


pronounced
 

conquist

 

Paradis

 

thieves

 
characteristic
 
devotion
 

silences

 

mediaeval

 

Thomas

 
successively

villein
 

heaven

 

refused

 

admission

 
accompanied
 

specimen

 

weaknesses

 
earthly
 

pointed

 
irreverence

references
 

curious

 

Plaist

 

question

 

supplied

 
classics
 

Scriptures

 

saints

 

growth

 
indigenous

actual

 

literary

 

wanting

 

source

 
fables
 

Bidpai

 

Pilpai

 
Crusades
 

importation

 

Eastern