ily, a beautiful young woman I had spoken to
a few times last year slipped in, and after a wonderfully simple and
cordial speech of welcome, she sat down on the floor beside me to
look on also.
The complete absence of shyness or self-consciousness in most of
these people gives them a peculiar charm, and when this young and
beautiful woman leaned across my knees to look nearer at some
photograph that pleased her, I felt more than ever the strange
simplicity of the island life.
Last year when I came here everything was new, and the people were a
little strange with me, but now I am familiar with them and their
way of life, so that their qualities strike me more forcibly than
before.
When my photographs of this island had been examined with immense
delight, and every person in them had been identified--even those
who only showed a hand or a leg--I brought out some I had taken in
County Wicklow. Most of them were fragments, showing fairs in
Rathdrum or Aughrim, men cutting turf on the hills, or other scenes
of inland life, yet they gave the greatest delight to these people
who are wearied of the sea.
This year I see a darker side of life in the islands. The sun seldom
shines, and day after day a cold south-western wind blows over the
cliffs, bringing up showers of hail and dense masses of cloud.
The sons who are at home stay out fishing whenever it is tolerably
calm, from about three in the morning till after nightfall, yet they
earn little, as fish are not plentiful.
The old man fishes also with a long rod and ground-bait, but as a
rule has even smaller success.
When the weather breaks completely, fishing is abandoned, and they
both go down and dig potatoes in the rain. The women sometimes help
them, but their usual work is to look after the calves and do their
spinning in the house.
There is a vague depression over the family this year, because of
the two sons who have gone away, Michael to the mainland, and
another son, who was working in Kilronan last year, to the United
States.
A letter came yesterday from Michael to his mother. It was written
in English, as he is the only one of the family who can read or
write in Irish, and I heard it being slowly spelled out and
translated as I sat in my room. A little later the old woman brought
it in for me to read.
He told her first about his work, and the wages he is getting. Then
he said that one night he had been walking in the town, and had
looked up
|