n Irish the songs are full of words the people
do not understand themselves, and when they come to say the words
slowly their memory is usually uncertain.
All the morning I have been digging maidenhair ferns with a boy I
met on the rocks, who was in great sorrow because his father died
suddenly a week ago of a pain in his heart.
'We wouldn't have chosen to lose our father for all the gold there
is in the world,' he said, 'and it's great loneliness and sorrow
there is in the house now.'
Then he told me that a brother of his who is a stoker in the Navy
had come home a little while before his father died, and that he had
spent all his money in having a fine funeral, with plenty of drink
at it, and tobacco.
'My brother has been a long way in the world,' he said, 'and seen
great wonders. He does be telling us of the people that do come out
to them from Italy, and Spain, and Portugal, and that it is a sort
of Irish they do be talking--not English at all--though it is only a
word here and there you'd understand.'
When we had dug out enough of roots from the deep crannies in the
rocks where they are only to be found, I gave my companion a few
pence, and sent him back to his cottage.
The old man who tells me the Irish poems is curiously pleased with
the translations I have made from some of them.
He would never be tired, he says, listening while I would be reading
them, and they are much finer things than his old bits of rhyme.
Here is one of them, as near the Irish as I am able to make it:--
RUCARD MOR.
I put the sorrow of destruction on the bad luck,
For it would be a pity ever to deny it,
It is to me it is stuck,
By loneliness my pain, my complaining.
It is the fairy-host
Put me a-wandering
And took from me my goods of the world.
At Mannistir na Ruaidthe
It is on me the shameless deed was done:
Finn Bheara and his fairy-host
Took my little horse on me from under the bag.
If they left me the skin
It would bring me tobacco for three months,
But they did not leave anything with me
But the old minister in its place.
Am not I to be pitied?
My bond and my note are on her,
And the price of her not yet paid,
My loneliness, my pain, my complaining.
The devil a hill or a glen, or highest fort
Ever was built in Ireland,
Is not searched on me for my mare;
And I am still at my complaining.
I got up in the morning,
I put a red spark in my pi
|