y true.
SOCRATES: Then he ceases from pain and pleasure at the same moment?
CALLICLES: Yes.
SOCRATES: But he does not cease from good and evil at the same moment,
as you have admitted: do you still adhere to what you said?
CALLICLES: Yes, I do; but what is the inference?
SOCRATES: Why, my friend, the inference is that the good is not the
same as the pleasant, or the evil the same as the painful; there is a
cessation of pleasure and pain at the same moment; but not of good and
evil, for they are different. How then can pleasure be the same as good,
or pain as evil? And I would have you look at the matter in another
light, which could hardly, I think, have been considered by you when you
identified them: Are not the good good because they have good present
with them, as the beautiful are those who have beauty present with them?
CALLICLES: Yes.
SOCRATES: And do you call the fools and cowards good men? For you were
saying just now that the courageous and the wise are the good--would you
not say so?
CALLICLES: Certainly.
SOCRATES: And did you never see a foolish child rejoicing?
CALLICLES: Yes, I have.
SOCRATES: And a foolish man too?
CALLICLES: Yes, certainly; but what is your drift?
SOCRATES: Nothing particular, if you will only answer.
CALLICLES: Yes, I have.
SOCRATES: And did you ever see a sensible man rejoicing or sorrowing?
CALLICLES: Yes.
SOCRATES: Which rejoice and sorrow most--the wise or the foolish?
CALLICLES: They are much upon a par, I think, in that respect.
SOCRATES: Enough: And did you ever see a coward in battle?
CALLICLES: To be sure.
SOCRATES: And which rejoiced most at the departure of the enemy, the
coward or the brave?
CALLICLES: I should say 'most' of both; or at any rate, they rejoiced
about equally.
SOCRATES: No matter; then the cowards, and not only the brave, rejoice?
CALLICLES: Greatly.
SOCRATES: And the foolish; so it would seem?
CALLICLES: Yes.
SOCRATES: And are only the cowards pained at the approach of their
enemies, or are the brave also pained?
CALLICLES: Both are pained.
SOCRATES: And are they equally pained?
CALLICLES: I should imagine that the cowards are more pained.
SOCRATES: And are they not better pleased at the enemy's departure?
CALLICLES: I dare say.
SOCRATES: Then are the foolish and the wise and the cowards and the
brave all pleased and pained, as you were saying, in nearly equal
degree; but are the cow
|