FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   236   237   238   239   240   241   242   243   244   245   246   247   248   249   250   251   252   253   254   255   256   257   258   259   260  
261   262   263   264   265   266   267   268   269   270   271   272   273   274   275   276   277   278   279   280   281   282   283   284   285   >>   >|  
vourite, not, however, of the democracy of large concert-halls, but of the aristocracy of select salons. The following letter addressed to Hiller, written by Chopin and Liszt, and signed by them and Franchomme, brings together Chopin's most intimate artist friends, and spreads out before us a vivid picture of their good fellowship and the society in which they moved. I have put the portions written by Liszt within brackets [within parentheses in this e-text]. Thus the reader will see what belongs to each of the two writers, and how they took the pen out of each other's hand in the middle of a phrase and even of a word. With regard to this letter I have further to remark that Hiller, who was again in Germany, had lately lost his father:-- {This is at least the twentieth time that we have made arrangements to meet, sometimes at my house, sometimes here, [Footnote: At Chopin's lodgings mentioned farther on.] with the intention of writing to you, and some visit, or other unexpected hindrance, has always prevented us from doing so!...I don't know whether Chopin will be able to make any excuses to you; as regards myself it seems to me that we have been so excessively rude and impertinent that excuses are no longer either admissible or possible. We have sympathised deeply with you in your sorrow, and longed to be with you in order to alleviate as much as possible the pangs of your heart.} He has expressed himself so well that I have nothing to add in excuse of my negligence or idleness, influenza or distraction, or, or, or--you know I explain myself better in person; and when I escort you home to your mother's house this autumn, late at night along the boulevards, I shall try to obtain your pardon. I write to you without knowing what my pen is scribbling, because Liszt is at this moment playing my studies and transports me out of my proper senses. I should like to rob him of his way of rendering my own studies. As to your friends who are in Paris, I have seen the Leo family and their set [Footnote: Chopin's words are et qui s'en suit.' He refers, no doubt, to the Valentin family, relations of the Leos, who lived in the same house with them.] frequently this winter and spring. There have been some soirees at the houses of certain ambassadresses, and there was not one in which mention was not made of some one who is at Frankfort. Madam
PREV.   NEXT  
|<   236   237   238   239   240   241   242   243   244   245   246   247   248   249   250   251   252   253   254   255   256   257   258   259   260  
261   262   263   264   265   266   267   268   269   270   271   272   273   274   275   276   277   278   279   280   281   282   283   284   285   >>   >|  



Top keywords:

Chopin

 

family

 

letter

 
Footnote
 
studies
 

Hiller

 
excuses
 

friends

 

written

 

person


autumn
 

mother

 

admissible

 

escort

 

alleviate

 
longed
 

deeply

 

sympathised

 

sorrow

 
expressed

idleness

 
influenza
 

distraction

 

negligence

 

excuse

 

explain

 

scribbling

 
Valentin
 

relations

 

refers


frequently

 

ambassadresses

 

mention

 

Frankfort

 

houses

 

winter

 

spring

 

soirees

 

knowing

 

longer


moment

 

pardon

 

boulevards

 

obtain

 

playing

 

transports

 
rendering
 

proper

 

senses

 

prevented