and love as one superior to the cast of his kind,--
Sweetest Shakspeare, fancy's child,
has left some trick of his own lineaments and features discoverable in
the whole brood.
Igneus est ollis vigor et coelestis origo
Seminibus.
It is this which makes us willing to have our remembrance of his
characters refreshed by constant repetition, which gives us such a
pleasure in summoning them before us, as "age cannot wither, nor custom
stale." This is a quality which we do not find in Fielding, with all
that consummate skill which he employs in developing his story; nor in
Smollett, with all that vivacity and heartiness of purpose with which he
carries on his narrative.
Of Smollett's poems much does not remain to be said. The Regicide is
such a tragedy as might be expected from a clever youth of eighteen. The
language is declamatory, the thoughts inflated, and the limits of nature
and verisimilitude transgressed in describing the characters and
passions. Yet there are passages not wanting in poetical vigour.
His two satires have so much of the rough flavour of Juvenal, as to
retain some relish, now that the occasion which produced them has passed
away.
The Ode to Independence, which was not published till after his decease,
amid much of common place, has some very nervous lines. The
personification itself is but an awkward one. The term is scarcely
abstract and general enough to be invested with the attributes of an
ideal being.
In the Tears of Scotland, patriotism has made him eloquent and pathetic;
and the Ode to Leven Water is sweet and natural. None of the other
pieces, except the Ode to Mirth, which has some sprightliness of fancy,
deserve to be particularly noticed.
FOOTNOTES
[1] He first settled at Bath.--_MS. addition_. ED.
[2] Literary Anecdotes, vol. iii. p. 398.
[3] In a Letter in Dr. Anderson's Edition of his Works, vol. i. p. 179.
[4] From a letter of Granger's (the author of the Biographical History
of England,) to Dr. Ducarel (see Nichols's Illustrations of the
Literary History of the Eighteenth Century, vol. iii. p. 601,) it
appears that Huggins made also a translation of Dante, which was
never printed. He was son of that cruel keeper of the Fleet prison
who was punished for the ill treatment of his prisoners.--(Ibid.)
* * * * *
THOMAS WARTON.
The life of Thomas Warton, by Dr. Mant, now Bishop of Killaloe, prefixed
to t
|