if I were Mr. Dyson Maddox, I'd never let it be said
that a black hat had cut me out sweetheartin'."
1890. Rolf Boldrewood, `Colonial Reformer,' c. iii. p. 21:
"A `black hat' in Australian parlance means a new arrival."
Hat, Old. See Old-hat.
Hatter. (1) A solitary miner--miner who works without
a mate partner: sc. one who has everything under his own hat.
1869. Brough Smyth, `Goldfields of Victoria,' p. 613
(`Glossary of Mining Terms'):
"One who works alone. He differs from the fossicker who rifles
old workings, or spends his time in trying abandoned washdirt.
The hatter leads an independent life, and nearly always holds a
claim under the bye-laws."
1884. R. L. A.Davies, `Poems and Literary Remains,' p. 267:
"Oh, a regular rum old stick; . . . he mostly works a `hatter.'
He has worked with mates at times, and leaves them when the
claim is done, and comes up a `hatter' again. He's a regular
old miser."
1890. Rolf Boldrewood, `The Miner's Right,' p. 37:
"Instead of having to take to fossicking like so many `hatters'
--solitary miners."
(2) By extension to other professions.
1893. `The Herald' (Melbourne), Aug. 28, p. i. col. 7:
"He had been a burglar of the kind known among the criminal
classes as `a hatter.' That is to say, he burgled `on his own
hook,' never in a gang. He had never, he told me, burgled with
a companion."
Hatteria, n. scientific name for a genus of
reptiles containing a Lizard peculiar to New Zealand, the only
living representative of the order Rhynchocephalinae.
See Tuatara.
Hatting, quasi pres. partic., solitary mining.
See Hatter.
1891. `The Age,' Nov. 25, p. 6, col. 7:
"Two old miners have been hatting for gold amongst the old
alluvial gullies."
Hat-tree, n. name given to a species of
Sterculia, the Bottle-trees (q.v.).
Hau-hau, n. a Maori superstition. This
superstition arose in Taranaki in 1864, through the crazy
fancies of the chief Te Ua, who communed with angels and
interpreted the Bible. The meaning of the word is obscure, but
it probably referred to the wind which wafted the angels to the
worshippers whilst dancing round an erect pole. Pai Marire was
another name for the superstition, and signifies "good and
peaceful." (See Gudgeon's `War in New Zealand,' p. 23 sq.;
also Colenso's pamphlet on `Kereopa,' p. 4.)
|