FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184  
185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208   209   >>   >|  
a surprise for him! He was frightened to find a boy instead of his cow tied to the carreton. "Why are you there? Where is my cow?" he shouted furiously. "Rascal, give me my cow!" "Oh, don't be angry with me!" said Ambrosio. "Wait a minute, and I will tell you my story. Once, when I was a small boy, my mother became very angry with me. She cursed me, and suddenly I was transformed into a cow; and now I am changed back into my own shape. It is not my fault that you bought me: I could not tell you not to do so, for I could not speak at the time. Now, generous farmer, please give me my freedom! for I am very anxious to see my old home again." The farmer did not know what to do, for he was very sorry to lose his cow. When he reached home, he told his wife the story. Now, his wife was a kind-hearted woman; so, after thinking a few minutes, she said, "Husband, what can we do? We ought to set him free. It is by the great mercy of God that he has been restored to his former self." So the wily boy got off. He rejoined his friend, and they had a good laugh over the two simple folks. Notes. Like the preceding, this story is of Oriental origin. It must have grown up among a people to whom the idea of metempsychosis was well known, but who at the same time held a skeptical view of that doctrine. Whether or not this droll reached the Philippines by way of the Iberian Peninsula, is hard to say definitely. A Spanish folk-tale narrating practically the same incident is to be found in C. Sellers, pp. 1 ff.: "The Ingenious Student." There the shrewd but poverty-stricken Juan Rivas steals a mule from the pack-train of a simple-minded muleteer; and while the companions escape with the animal and sell it, Juan puts on the saddle and bridle, and takes the place of the stolen beast. His explanation that he has just fulfilled a long period of punishment imposed on him by Mother Church satisfies the astonished mule-owner, and Juan escapes with only the admonition never again to incur the wrath of his spiritual Mother. The oldest version with which I am familiar is the "Arabian Nights" anecdote of "The Simpleton and the Sharper" (Burton's translation, v : 83). This story is practically identical with ours, except that the Filipino version lacks the additional final comical touch of the Arabian. The owner of the ass, after the adventure with the sharper, went to the market to buy another beast, "and, lo! he beheld his own ass for s
PREV.   NEXT  
|<   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184  
185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208   209   >>   >|  



Top keywords:

farmer

 

Mother

 
version
 

Arabian

 

practically

 
reached
 

simple

 
companions
 
escape
 

animal


muleteer
 

minded

 

carreton

 

explanation

 

stolen

 

saddle

 

bridle

 

Sellers

 

Spanish

 
narrating

incident
 

Ingenious

 

steals

 
stricken
 
Student
 

shrewd

 

poverty

 
period
 

Filipino

 

additional


identical
 

Burton

 

translation

 
comical
 

beheld

 

market

 

surprise

 

adventure

 

sharper

 
Sharper

Simpleton

 
astonished
 

satisfies

 
escapes
 
Church
 

Peninsula

 
punishment
 

imposed

 

admonition

 
familiar