FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   432   433   434   435   436   437   438   439   440   441   442   443   444   445   446   447   448   449   450   451   452   453   454   455   456  
457   458   459   460   461   462   463   464   465   466   467   468   469   470   471   472   473   474   475   476   477   478   479   480   481   >>   >|  
.[911] This is subject to some exception, when fairly considered; several ancient authors were never lost, and therefore cannot be said to have been discovered; and we know that Italy did not always anticipate other countries in classical printing. But her superior merit is incontestable. Poggio Bracciolini, who stands perhaps at the head of the restorers of learning, in the earlier part of the fifteenth century, discovered in the monastery of St. Gall, among dirt and rubbish in a dungeon scarcely fit for condemned criminals, as he describes it, an entire copy of Quintilian, and part of Valerius Flaccus. This was in 1414; and soon afterwards, he rescued the poem of Silius Italicus, and twelve comedies of Plautus, in addition to eight that were previously known: besides Lucretius, Columella, Tertullian, Ammianus Marcellinus, and other writers of inferior note.[912] A bishop of Lodi brought to light the rhetorical treatises of Cicero. Not that we must suppose these books to have been universally unknown before; Quintilian, at least, is quoted by English writers much earlier. But so little intercourse prevailed among different countries, and the monks had so little acquaintance with the riches of their conventual libraries, that an author might pass for lost in Italy, who was familiar to a few learned men in other parts of Europe. To the name of Poggio we may add a number of others, distinguished in this memorable resurrection of ancient literature, and united, not always indeed by friendship, for their bitter animosities disgrace their profession, but by a sort of common sympathy in the cause of learning; Filelfo, Laurentius Valla, Niccolo Niccoli, Ambrogio Traversari, more commonly called Il Camaldolense, and Leonardo Aretino. [Sidenote: Greek language unknown in the West.] From the subversion of the Western Empire, or at least from the time when Rome ceased to pay obedience to the exarchs of Ravenna, the Greek language and literature had been almost entirely forgotten within the pale of the Latin church. A very few exceptions might be found, especially in the earlier period of the middle ages, while the eastern emperors retained their dominion over part of Italy.[913] Thus Charlemagne is said to have established a school for Greek at Osnaburg.[914] John Scotus seems to have been well acquainted with the language. And Greek characters may occasionally, though very seldom, be found in the writings of learned men; such
PREV.   NEXT  
|<   432   433   434   435   436   437   438   439   440   441   442   443   444   445   446   447   448   449   450   451   452   453   454   455   456  
457   458   459   460   461   462   463   464   465   466   467   468   469   470   471   472   473   474   475   476   477   478   479   480   481   >>   >|  



Top keywords:

language

 
earlier
 
Quintilian
 

learning

 

learned

 

literature

 

writers

 

unknown

 

countries

 

discovered


Poggio

 
ancient
 

subject

 
Niccolo
 
subversion
 

Ambrogio

 

Niccoli

 

Leonardo

 

Aretino

 

Sidenote


Camaldolense

 

Laurentius

 

commonly

 

called

 

Traversari

 
common
 

memorable

 

resurrection

 

exception

 
united

distinguished

 

number

 

friendship

 

Western

 
sympathy
 

profession

 

bitter

 
animosities
 

disgrace

 

Filelfo


established
 

Charlemagne

 

school

 

Osnaburg

 

emperors

 

retained

 

dominion

 

Scotus

 

seldom

 
writings