FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   722   723   724   725   726   727   728   729   730   731   732   733   734   735   736   737   738   739   740   741   742   743   744   745   746  
747   748   749   750   751   752   753   754   755   756   757   758   759   760   761   762   763   764   765   766   767   768   769   770   771   >>   >|  
The localities of those early patrons he has celebrated in his poetry. Another patron, the Chief of Glengarry, supplied funds to enable him to proceed to the university, and he was fortunate in gaining, by competition, a bursary or exhibition at King's College, Aberdeen. For a Greek ode, on the generation of light, he gained the prize granted for competition to the King's College by the celebrated Dr Claudius Buchanan. Having held, during a period of years, the office of librarian in King's College, he was in 1819 elected master of the grammar school of Old Aberdeen. His death took place on the 29th March 1822. To the preparation of a Gaelic dictionary he devoted the most important part of his life. Subsequent to his decease, the work was published in two quarto volumes, by the Highland Society, under the editorial care of Dr Mackay, formerly of Dunoon. The chief amusement of Maclachlan's leisure hours was executing translations of Homer into Gaelic. His translation of the third book of the Iliad has been printed. Of his powers as a Gaelic poet, an estimate may be formed from the following specimens in English verse. A MELODY OF LOVE. The first stanza of this song was the composition of a lady. Maclachlan completed the composition in Gaelic, and afterwards produced the following version of the whole in English. Not the swan on the lake, or the foam on the shore, Can compare with the charms of the maid I adore: Not so white is the new milk that flows o'er the pail, Or the snow that is shower'd from the boughs of the vale. As the cloud's yellow wreath on the mountain's high brow, The locks of my fair one redundantly flow; Her cheeks have the tint that the roses display When they glitter with dew on the morning of May. As the planet of Venus that gleams o'er the grove, Her blue rolling eyes are the symbols of love: Her pearl-circled bosom diffuses bright rays, Like the moon when the stars are bedimm'd with her blaze. The mavis and lark, when they welcome the dawn, Make a chorus of joy to resound through the lawn: But the mavis is tuneless, the lark strives in vain, When my beautiful charmer renews her sweet strain. When summer bespangles the landscape with flowers, While the thrush and the cuckoo sing soft from the bowers, Through the wood-shaded windings with Bella I 'll rove, And feast unrestraine
PREV.   NEXT  
|<   722   723   724   725   726   727   728   729   730   731   732   733   734   735   736   737   738   739   740   741   742   743   744   745   746  
747   748   749   750   751   752   753   754   755   756   757   758   759   760   761   762   763   764   765   766   767   768   769   770   771   >>   >|  



Top keywords:

Gaelic

 

College

 

Aberdeen

 

Maclachlan

 

composition

 

celebrated

 
English
 

competition

 
cheeks
 

compare


redundantly

 
glitter
 
morning
 
display
 

charms

 
planet
 

boughs

 
shower
 

yellow

 

wreath


mountain
 

bright

 

bespangles

 

summer

 

landscape

 

flowers

 

thrush

 

strain

 
strives
 

beautiful


charmer

 

renews

 

cuckoo

 

unrestraine

 

windings

 

bowers

 

Through

 

shaded

 
tuneless
 
circled

diffuses
 

symbols

 
gleams
 
rolling
 

chorus

 
resound
 

bedimm

 

MELODY

 

office

 
librarian