learned, some endeavouring to support one
reading, some the other. If we follow manuscript authority, it cannot be
doubted that [Greek: Theopompos] is genuine. Weiske thinks "Xenophon"
inadmissible, because the officers only of the Greeks were called to a
conference, and Xenophon, as appears from iii. 1. 4, was not then in the
service: as for the other arguments that he has offered, they are of no
weight. Krueger (Quaestt. de Xen. Vit. p. 12) attempts to refute Weiske,
and to defend the name of Xenophon, conjecturing that some scholiast may
have written in the margin [Greek: Theopompos de Proxenon touto eipein
phesi], whence the name of Theopompus may have crept into the text, as
Diod. Sic., xiv. 25, attributes those words to Proxenus. But as this
notion rests on conjecture alone, I have thought it safest, with Weiske,
Schneider, Poppo, and Dindorf, to adhere to the reading of the best
manuscripts. * * * Who this Theopompus was, however, is unknown; for he
is nowhere else mentioned in the Anabasis. _Kuehner_.]
CHAPTER II.
The Greeks, joining Ariaeus, form an alliance with him, and take
counsel with him in reference to their return. During the night
following the first day's march they are seized with a panic, which
Clearchus allays.
1. Phalinus and his companions departed; and there now returned, from
their interview with Ariaeus, Procles and Cheirisophus; Menon had
remained there with Ariaeus. They reported, "that Ariaeus said that there
were many Persians, of superior rank to himself, who would not endure
that he should be king; but," he adds, "if you wish to return with him,
he desires you to come to him this very night; if you do not, he says
that he will set out by himself early in the morning." 2. Clearchus
rejoined, "And we must certainly do as you say, if we determine to go to
him; but if not, adopt for yourselves such measures as you may think
most for your advantage;" for not even to them did he disclose what he
intended to do.
3. But afterwards, when the sun was setting, having assembled the
generals and captains, he spoke as follows: "My friends, when I offered
a sacrifice with reference to marching against the king, the signs of
the victims were not favourable, and indeed it was with good cause that
they were not so; for as I now learn, there is between us and the king
the river Tigris, a navigable river, which we could not cross without
vessels; and vessels we have none.
|