FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132  
133   134   >>  
free, and was allowed to wander from place to place, accompanied by the king's guard. If any neighbouring king ventured to detain the animal, it was a signal for war. If no king ventured to restrain the wanderer, it was considered a tacit mark of submission to the owner of the animal. And when the horse returned from its peregrinations, it was sacrificed with great pomp and splendour at a feast to which all neighbouring kings were invited. Yudhishthir allowed the sacrificial horse to wander at will, and Arjun accompanied it. Wherever the horse was stopped, Arjun fought and conquered, and thus proclaimed the supremacy of Yudhishthir over all neighbouring potentates. After various wars and adventures in various regions, Arjun at last returned victorious with the steed to Hastinapura, and the sacrifice commenced. The description of the sacrifice is somewhat artificial, and concerns itself with rites and ceremonious details and gifts to Brahmans, and altogether bears unmistakable evidence of the interpolating hand of later priestly writers. Nevertheless we cannot exclude from this translation of the leading incidents of the Epic the last great and crowning act of Yudhishthir, now anointed monarch of Kuru land. The portion translated in this Book forms Sections lxxxv. And parts of Sections lxxxviii. and lxxxix. of Book xiv. of the original text. I The Gathering Victor of a hundred battles, Arjun bent his homeward way, Following still the sacred charger free to wander as it may, Strolling minstrels to Yudhishthir spake of the returning steed, Spake of Arjun wending homeward with the victor's crown of meed, And they sang of Arjun's triumph's in Gandhara's distant vale, On the banks of Brahmaputra and in Sindhu's rocky dale. Twelfth day came of _magha's_ bright moon, and auspicious was the star, Nigher came the victor Arjun from his conquests near and far, Good Yudhishthir called his brothers, faithful twins and Bhima true, Spake to them in gentle accents, and his words were grave and few: "Bhima! Now returneth Arjun with the steed from many a fray, So they tell me, noble brother, who have met him on the way, And the time of _aswa-medha_ day by day is drawing nigh, _Magha's_ full moon is approaching, and the winter passeth by, Let the Brahmans versed in Vedas choose the sacrificial site, For the feast of many nations and performance of the rite." Bhima heard of Arjun's coming,--hero with the curly h
PREV.   NEXT  
|<   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132  
133   134   >>  



Top keywords:

Yudhishthir

 
wander
 

neighbouring

 

sacrificial

 

victor

 

homeward

 
Sections
 
sacrifice
 

Brahmans

 

accompanied


animal

 

returned

 

ventured

 

allowed

 

Twelfth

 
Sindhu
 

Brahmaputra

 
conquests
 

auspicious

 

bright


coming

 

Nigher

 

Gandhara

 
minstrels
 

returning

 

Strolling

 

sacred

 

charger

 
wending
 

triumph


distant

 

called

 
brother
 

Following

 

drawing

 

approaching

 
passeth
 
winter
 

versed

 

performance


gentle
 

faithful

 

brothers

 

accents

 

nations

 

choose

 

returneth

 
monarch
 

proclaimed

 
supremacy