FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25  
26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   >>   >|  
The Project Gutenberg eBook, The History of Rome, Book I, by Theodor Mommsen, Translated by William Purdie Dickson This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at www.gutenberg.net Title: The History of Rome, Book I Author: Theodor Mommsen Release Date: June 2006 [eBook #10701] Most recently updated March 16, 2005 Language: English Character set encoding: ISO-646-US (US-ASCII) ***START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK THE HISTORY OF ROME, BOOK I*** E-text prepared by David Ceponis Note: A compilation of all five volumes of this work is also available individually in the Project Gutenberg library. See http://www.gutenberg.org/etext/10706 The original German version of this work, Roemische Geschichte, Erstes Buch: bis zur Abschaffung des roemischen Koenigtums, is in the Project Gutenberg E-Library as E-book #3060. See http://www.gutenberg.org/etext/3060 THE HISTORY OF ROME The Period Anterior to the Abolition of the Monarchy by THEODOR MOMMSEN Translated with the Sanction of the Author by William Purdie Dickson, D.D., LL.D. Professor of Divinity in the University of Glasgow A New Edition Revised throughout and Embodying Recent Additions Preparer's Note This work contains many literal citations of and references to foreign words, sounds, and alphabetic symbols drawn from many languages, including Gothic and Phoenician, but chiefly Latin and Greek. This English Gutenberg edition, constrained to the characters of 7-bit ASCII code, adopts the following orthographic conventions: 1) Except for Greek, all literally cited non-English words that do not refer to texts cited as academic references, words that in the source manuscript appear italicized, are rendered with a single preceding, and a single following dash; thus, -xxxx-. 2) Greek words, first transliterated into Roman alphabetic equivalents, are rendered with a preceding and a following double-dash; thus, --xxxx--. Note that in some cases the root word itself is a compound form such as xxx-xxxx, and is rendered as --xxx-xxx-- 3) Simple unideographic references to vocalic sounds, single letters, or alphabeic dipthongs; and prefixes, suffixes, and syllabic references are
PREV.   NEXT  
|<   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25  
26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   >>   >|  



Top keywords:

Gutenberg

 
references
 

Project

 
gutenberg
 

rendered

 

English

 
single
 

William

 

Translated

 

Mommsen


HISTORY

 
Dickson
 

Theodor

 

History

 

preceding

 

Purdie

 

alphabetic

 
sounds
 

Author

 

Recent


symbols

 

adopts

 

citations

 

Preparer

 

foreign

 
literal
 
Additions
 

edition

 
languages
 

including


Gothic
 

constrained

 

characters

 

chiefly

 
Phoenician
 

italicized

 

compound

 

double

 
Simple
 

prefixes


suffixes

 
syllabic
 

dipthongs

 

alphabeic

 

unideographic

 
vocalic
 

letters

 
equivalents
 

literally

 

conventions