FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43  
44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   >>   >|  
f which undoubtedly took place long before that migration which brought the ancestors of the Italians across the Apennines. On the other hand the comparison of languages, when conducted with accuracy and caution, may give us an approximate idea of the degree of culture which the people had reached when these separations took place, and so furnish us with the beginnings of history, which is nothing but the development of civilization. For language, especially in the period of its formation, is the true image and organ of the degree of civilization attained; its archives preserve evidence of the great revolutions in arts and in manners, and from its records the future will not fail to draw information as to those times regarding which the voice of direct tradition is dumb. Indo-Germanic Culture During the period when the Indo-Germanic nations which are now separated still formed one stock speaking the same language, they attained a certain stage of culture, and they had a vocabulary corresponding to it. This vocabulary the several nations carried along with them, in its conventionally established use, as a common dowry and a foundation for further structures of their own. In it we find not merely the simplest terms denoting existence, actions, perceptions, such as -sum-, -do-, -pater-, the original echo of the impression which the external world made on the mind of man, but also a number of words indicative of culture (not only as respects their roots, but in a form stamped upon them by custom) which are the common property of the Indo-Germanic family, and which cannot be explained either on the principle of an uniform development in the several languages, or on the supposition of their having subsequently borrowed one from another. In this way we possess evidence of the development of pastoral life at that remote epoch in the unalterably fixed names of domestic animals; the Sanscrit -gaus- is the Latin -bos-, the Greek --bous--; Sanscrit -avis- is the Latin -ovis-, Greek --ois--; Sanscrit -asvas-, Latin -equus-, Greek --ippos--; Sanscrit -hansas-, Latin -anser-, Greek --chein--; Sanscrit -atis-, Latin -anas-, Greek --neissa--; in like manner -pecus-, -sus-, -porcus-, -taurus-, -canis-, are Sanscrit words. Even at this remote period accordingly the stock, on which from the days of Homer down to our own time the intellectual development of mankind has been dependent, had already advanced beyond the lowest stag
PREV.   NEXT  
|<   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43  
44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   >>   >|  



Top keywords:

Sanscrit

 

development

 

culture

 

Germanic

 

period

 
attained
 

common

 

evidence

 

vocabulary

 

civilization


language
 

degree

 

languages

 

remote

 

nations

 

borrowed

 

principle

 
supposition
 

uniform

 

subsequently


property

 

number

 

indicative

 

impression

 

external

 

respects

 
family
 
explained
 

custom

 
stamped

taurus

 

porcus

 

neissa

 
manner
 

dependent

 

mankind

 

intellectual

 

advanced

 
domestic
 

animals


original

 

unalterably

 

possess

 

pastoral

 

hansas

 

lowest

 
established
 
history
 

beginnings

 

furnish