FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106  
107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   >>   >|  
(a brandy shop), or a spice shop, and gradually extend their traffic until, in the course of a few years, they amass money enough to return to their native country. Some of them make good fortunes and possess extensive warehouses. The French in Lima occupy the same positions as their countrymen in Valparaiso, viz., they are tailors and hair-dressers, dealers in jewellery and millinery. The English and North Americans, who are much better liked by the natives than the French, are chiefly merchants. They are the heads of the principal commercial houses, as Gibbs, Grawley & Co., Alsop & Co., Templeman and Bergmann, Huth, Cruening & Co., &c. The enterprising spirit of the English and North Americans has led many of them into extensive mining speculations, which in some instances have proved very unfortunate. The Germans in Lima are proportionally few. They are distinguished by their aptitude for business, and many of them fill high stations in the great English commercial houses. They are held in high esteem by the natives. The general gravity of their manners has given rise, among the Limenos, to the saying, "_Serio como un Aleman_"--Serious as a German. Settlers from the other American republics have of late years considerably increased in Lima. After the Chilian expedition, many Chilenos established themselves in Peru, and numbers of Argentinos, escaping from the terrorism of Rosas in Buenos Ayres, have taken refuge in Lima. Foreigners being in general more industrious and more steady than the Creoles, the Limenos readily form connexions with them. The ladies generally prefer marrying a _Gringo_[29] to a _Paisanito_.[30] I may close this chapter on the inhabitants of Lima, with some remarks on the Spanish language as spoken in the capital of Peru. The old Spaniards, who brought their various dialects into the New World, retain them there unchanged. The Galician transposes the letters _g_ and _j_; the Catalonian adds an _s_ to the final syllables of words, and gives a peculiarly harsh sound to the letter _j_; the Andalusian rolls the _r_ over his tongue, and imparts a melodious expression even to harsh-sounding words; the Biscayan mingles a variety of provincialisms with his own peculiar dialect. The Madrileno (native of Madrid) prides himself here, as well as in Europe, in being far superior to the rest of his countrymen in elegance of pronunciation. The Creoles, however, have gradually dropped the characte
PREV.   NEXT  
|<   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106  
107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   >>   >|  



Top keywords:

English

 

Americans

 

natives

 

Limenos

 
Creoles
 

general

 

commercial

 

houses

 

French

 

gradually


extensive

 

countrymen

 

native

 
inhabitants
 
chapter
 
superior
 

elegance

 

language

 

Spaniards

 

brought


capital

 

Spanish

 

spoken

 
remarks
 

Gringo

 

dropped

 
industrious
 
steady
 

Foreigners

 
characte

Buenos
 

refuge

 
readily
 

marrying

 
dialects
 

Paisanito

 

prefer

 
pronunciation
 

connexions

 

ladies


generally

 
dialect
 

peculiar

 

Andalusian

 
letter
 

prides

 

Madrid

 

Madrileno

 
melodious
 

expression