FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29  
30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   >>   >|  
he violins, Which are on the knees of painted women-- Arab women, who were not fed on sheep's milk; There is but camel's milk in all their land. More than one other has preceded thee and is widowed, For that in Amded, long since, My own heart was burned. Since you were a young lad I suffered-- Since I wore the veil and wrapped My head in the folds of the haik."[3] [2] Masqueray, p. 220. [3] Masqueray, p. 227. War, and the struggle of faction against faction, of tribe against tribe, of confederation against confederation, it is which, with love, above all, has inspired the Berber men. With the Khabyles a string of love-songs is called "Alamato," because this word occurs in the first couplet, always with a belligerent inspiration: "He has seized his banner for the fight In honor of the Bey whose cause he maintains, He guides the warriors with their gorgeous cloaks, With their spurs unto their boots well fastened, All that was hostile they destroyed with violence; And brought the insurgents to reason." This couplet is followed by a second, where allusion is made to the snow which interrupts communication: "Violently falls the snow, In the mist that precedes the lightning; It bends the branches to the earth, And splits the tallest trees in twain. Among the shepherds none can pasture his flock; It closes to traffic all the roads to market. Lovers then must trust the birds, With messages to their loves-- Messages to express their passion. "Gentle tame falcon of mine, Rise in thy flight, spread out thy wings, If thou art my friend do me this service; To-morrow, ere ever the rise of the sun, Fly toward her house; there alight On the window of my gracious beauty."[4] [4] Hanoteau, pp. 348-350. With the Khabyles of the Jurgura the preceding love-songs are the particular specialty of a whole list of poets who bear the Arab name of _T'eballa_, or "tambourinists." Ordinarily they are accompanied in their tours by a little troop of musicians who play the tambourine and the haut-boy. Though they are held in small estimation, and are relegated to the same level as the butchers and measurers of grain, they are none the less desired, and their presence is considered indispensable at all ceremonies--wedding fetes, and on the birth of a son, on the occasion of circumcision, or for simple banquets. Another class, composed of _Ameddah_, "panegyrists,
PREV.   NEXT  
|<   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29  
30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   >>   >|  



Top keywords:

Masqueray

 

faction

 
confederation
 

couplet

 

Khabyles

 
service
 

Another

 

window

 

friend

 

gracious


morrow
 

alight

 
messages
 

Messages

 

express

 

passion

 

market

 
Lovers
 

Gentle

 

panegyrists


composed

 
spread
 

beauty

 

flight

 

Ameddah

 
falcon
 

Hanoteau

 
measurers
 
accompanied
 

Ordinarily


indispensable
 

considered

 

presence

 

desired

 

musicians

 

estimation

 
butchers
 

relegated

 

tambourine

 

Though


ceremonies

 

preceding

 

Jurgura

 
occasion
 
specialty
 

circumcision

 

simple

 

wedding

 

eballa

 

traffic