rding to the proceedings which had taken place at Damascus. Negib
Effendi and another secretary, who happened to be present at the time,
entered into an argument with me on the subject, maintaining their
idea that the word in question might be used and understood without
absolutely conveying the meaning of "_pardon_." Nevertheless, I
insisted on the necessity of removing that word altogether. As I could
not leave the Palace, I requested Monsieur Munk, who had with him an
Arabic translation of the Turkish order, to go and inform Sir Moses
and Monsieur Cremieux that it was desirable they should immediately
tell the Pasha that they could not sanction the introduction of a word
so grossly misrepresenting the truth, and request him to substitute a
word which would correctly convey his sentiments. Monsieur Munk went
at once to Monsieur Cremieux, but apparently forgot to call on Sir
Moses. Monsieur Cremieux, being probably anxious to see the misleading
word removed as soon as possible, came at once to the Palace, without
informing Sir Moses of what had occurred. The Pasha, without the least
hesitation, immediately ordered that the word "Afoo" should be taken
out, and the words "itlak ve Tervihh," signifying "an honourable
liberation," substituted (literally an order for their liberation, and
for procuring them peace).
On my return from the Palace I acquainted Sir Moses with what had
taken place, and he expressed much regret at not having being informed
of it in time. He said, "Had I known it, I should have been most
indignant with the Pasha for inserting the word, it being in complete
opposition to my request, as I would never, for an instant, admit any
guilt, either of the living or the dead." He went again to the Pasha,
and His Highness told him that he had given the order to remove the
objectionable word. The Neapolitan Consul and his wife, and Monsieur
Laurin came to offer their congratulations.
_August 30th._--We hastily sent despatches to London and other places,
and on the following day a letter of thanks to His Highness the Pasha
was signed by Sir Moses and Monsieur Cremieux.
Wishing to do all the good in their power, they added to the letter a
petition in which they entreated him to abolish the use of torture in
his dominions.
In the morning, Admiral Sir Robert Stopford came on shore, and went
immediately to Colonel Hodges. Sir Moses went to see the Admiral, who
gave him a very kind reception. About three o'cl
|