to all her children just,
With richest treasures, and an ample state,
Endows at large whatever happy man
Will deign to use them.
TRANSPOSED.
Nature's care, which is just to all her children, largely endows, with
richest treasures and an ample state, that happy man who will deign to
use them.
NOTE. _What_, in the second example, is a comp. rel. The antecedent
part is gov. by _teach_ understood; and the relative part by _to
feel_ expressed. _To shun_ and _to pursue_, in the third example,
are in the infinitive mood, gov. by _than_, according to a NOTE
under Rule 23. _Faint_ and _from_, in the 5th example, are adverbs.
An adverb, in poetry, is often written in the form of an adjective.
_Whatever_, in the last sentence, is a compound pronoun, and is
equivalent to _that_ and _who. That_ is an adj. pron. belonging to
"man;" _who_ is nom. to "will deign;" and _ever_ is excluded from
the sentence in sense. See page 113. Parse these examples as they
are transposed, and you will find the analysis very easy.
ADDITIONAL EXERCISES IN PARSING.
GOLD, NOT GENUINE WEALTH.
Where, thy true treasure? Gold says, "not in me;"
And, "not in me," the Diamond. Gold is poor.
TRANSPOSED.
Where is thy true treasure? Gold says, "It is not in me;" and the
Diamond says, "It is not in me." Gold is poor.
SOURCE OF FRIENDSHIP.--DR. YOUNG.
Lorenzo, pride repress; nor hope to find
A friend, but what has found a friend in thee.
TRANSPOSED.
Lorenzo, repress thou pride; nor hope thou to find a friend, only in him
who has already found a friend in thee.
TRUE GREATNESS.--POPE.
Who noble ends by noble means obtains,
Or, failing, smiles in exile or in chains,
Like good Aurelius let him reign, or bleed
Like Socrates, that man is great indeed.
TRANSPOSED.
That man is great indeed, let him _to_ reign like unto good Aurelius, or
let him _to_ bleed like unto Socrates, who obtains noble ends by noble
means; or that man is great indeed, who, failing to obtain noble ends by
noble means, smiles in exile or in chains.
INVOCATION.--POLLOK.
Eternal Spirit! God of truth! to whom
All things seem as they are, inspire my song;
My eye unscale: me what is substance teach;
And shadow what, while I of things to come,
As past rehearsing, sing. Me thought and phrase
Severely sifting out the whole idea, grant.
TRANSPOSED.
Eternal Spirit! God of truth! to wh
|