FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217  
218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228   229   230   231   232   233   234   235   236   237   238   239   240   241   242   >>   >|  
to all her children just, With richest treasures, and an ample state, Endows at large whatever happy man Will deign to use them. TRANSPOSED. Nature's care, which is just to all her children, largely endows, with richest treasures and an ample state, that happy man who will deign to use them. NOTE. _What_, in the second example, is a comp. rel. The antecedent part is gov. by _teach_ understood; and the relative part by _to feel_ expressed. _To shun_ and _to pursue_, in the third example, are in the infinitive mood, gov. by _than_, according to a NOTE under Rule 23. _Faint_ and _from_, in the 5th example, are adverbs. An adverb, in poetry, is often written in the form of an adjective. _Whatever_, in the last sentence, is a compound pronoun, and is equivalent to _that_ and _who. That_ is an adj. pron. belonging to "man;" _who_ is nom. to "will deign;" and _ever_ is excluded from the sentence in sense. See page 113. Parse these examples as they are transposed, and you will find the analysis very easy. ADDITIONAL EXERCISES IN PARSING. GOLD, NOT GENUINE WEALTH. Where, thy true treasure? Gold says, "not in me;" And, "not in me," the Diamond. Gold is poor. TRANSPOSED. Where is thy true treasure? Gold says, "It is not in me;" and the Diamond says, "It is not in me." Gold is poor. SOURCE OF FRIENDSHIP.--DR. YOUNG. Lorenzo, pride repress; nor hope to find A friend, but what has found a friend in thee. TRANSPOSED. Lorenzo, repress thou pride; nor hope thou to find a friend, only in him who has already found a friend in thee. TRUE GREATNESS.--POPE. Who noble ends by noble means obtains, Or, failing, smiles in exile or in chains, Like good Aurelius let him reign, or bleed Like Socrates, that man is great indeed. TRANSPOSED. That man is great indeed, let him _to_ reign like unto good Aurelius, or let him _to_ bleed like unto Socrates, who obtains noble ends by noble means; or that man is great indeed, who, failing to obtain noble ends by noble means, smiles in exile or in chains. INVOCATION.--POLLOK. Eternal Spirit! God of truth! to whom All things seem as they are, inspire my song; My eye unscale: me what is substance teach; And shadow what, while I of things to come, As past rehearsing, sing. Me thought and phrase Severely sifting out the whole idea, grant. TRANSPOSED. Eternal Spirit! God of truth! to wh
PREV.   NEXT  
|<   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217  
218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228   229   230   231   232   233   234   235   236   237   238   239   240   241   242   >>   >|  



Top keywords:

TRANSPOSED

 

friend

 

sentence

 

chains

 

Aurelius

 

Socrates

 
Lorenzo
 
Diamond
 

treasure

 

repress


obtains

 

failing

 

smiles

 

Spirit

 

richest

 

treasures

 

things

 

Eternal

 

children

 
Severely

phrase

 

thought

 

rehearsing

 

sifting

 

unscale

 

inspire

 

POLLOK

 

INVOCATION

 
substance
 

obtain


GREATNESS

 

shadow

 

analysis

 

pursue

 

infinitive

 
relative
 

expressed

 

adverbs

 

understood

 

antecedent


Nature

 
Endows
 

largely

 

endows

 

adverb

 

poetry

 
transposed
 

examples

 

ADDITIONAL

 
EXERCISES