FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   306   307   308   309   310   311   312   313   314   315   316   317   318   319   320   321   322   323   324   325   326   327   328   329   330  
331   332   333   334   335   336   337   338   339   340   341   342   343   344   345   346   347   348   349   350   351   352   353   354   355   >>   >|  
ent Futures all refer to the state of glorification. Even the parallelism with [Hebrew: icdiq] shows that we must translate as the LXX. do: [Greek: kai tas hamartias auton autos anoisei]. Moreover, the subject of discourse in the whole verse is not the _acquiring_ of the righteousness, which was done in the state of humiliation, but the _communication_ of it, as the subjective condition of which the knowledge of the Servant of God was mentioned in the preceding clause. [Pg 307] In the case of every one who, after the exaltation of the Servant of God, fulfils this condition, He takes upon Himself their sins, _i.e._, He causes His vicarious suffering to be imputed to them, and grants them pardon. The expression: "He shall bear their iniquities" is, in point of fact, identical with: "He shall _justify_ them." The Servant of God has borne the sin once for all; by the power of His substitution, effected by the shedding of His blood, He takes upon himself the sins of every individual who _knows_ Him. The "taking away" is implied in [Hebrew: vsbl] in so far only, as it is done by _bearing_. It was only because he was misled by his rationalistic tendencies, that _Gesenius_ explains: "And He lightens the burden of their sins, _i.e._, by His doctrine He shall correct them, and thereby procure to them pardon." By such an explanation he contradicts himself, inasmuch as, in ver. 4, he referred the bearing of the diseases and pains to the vicarious satisfaction. It cannot, in any way, be said of the Teacher, that he takes upon himself iniquities. Ver. 12. "_Therefore will I give Him a portion in the many, and He shall divide the spoil with the strong, because He hath poured out His soul unto death and was numbered with the transgressors, and He beareth the sin of many, and for the transgressors He shall make intercession._" The first words are thus explained by many interpreters: "Therefore I will give Him mighty ones for His portion, and strong ones He shall divide as a spoil." But [Hebrew: Hlq] with [Hebrew: b] cannot mean simply "to allot," (although, indeed, this explanation is given by the LXX.; [Greek: dia touto autos kleronomesei pollous]; Vulg.: _ideo dispertiam ei plurimos_); it only signifies "to give a portion in," Job xxxix. 17. From the comparison with [Hebrew: rbiM] in ver. 11 and at the close of this verse, as well as from the reference to the _many nations_ in the sketch, ver. 15, it is evident that [Hebrew: rbiM]
PREV.   NEXT  
|<   306   307   308   309   310   311   312   313   314   315   316   317   318   319   320   321   322   323   324   325   326   327   328   329   330  
331   332   333   334   335   336   337   338   339   340   341   342   343   344   345   346   347   348   349   350   351   352   353   354   355   >>   >|  



Top keywords:

Hebrew

 

Servant

 
portion
 

transgressors

 
iniquities
 

vicarious

 

strong

 
bearing
 

explanation

 

Therefore


divide

 

pardon

 

condition

 
dispertiam
 

Teacher

 

reference

 
nations
 

sketch

 

evident

 

referred


contradicts
 

diseases

 
pollous
 
satisfaction
 

kleronomesei

 
comparison
 

intercession

 

explained

 

mighty

 

poured


interpreters

 

numbered

 

simply

 
beareth
 

plurimos

 

signifies

 

communication

 

subjective

 

knowledge

 

humiliation


righteousness

 

acquiring

 
mentioned
 

preceding

 

exaltation

 

clause

 

discourse

 

subject

 

parallelism

 
glorification