FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   310   311   312   313   314   315   316   317   318   319   320   321   322   323   324   325   326   327   328   329   330   331   332   333   334  
335   336   337   338   339   340   341   342   343   344   345   346   347   348   349   350   351   352   353   354   355   356   357   358   359   >>   >|  
xpounded the passage before us without any regard to the difference of the interpretation as to the whole, and have supposed the reference to Christ to be the correct one. But it is still incumbent upon us: I. to give the history of the interpretation; II. to refute the arguments against the Messianic interpretation; III. to state the arguments in favour of it; and IV. to show that the non-Messianic interpretation is untenable. [Footnote 1: One needs only to consider passages such as this, to be enabled to distinguish between the ideal and real Present, and to be convinced of the utter futility of the chief argument against the genuineness of the second part, viz., that the Babylonish exile appears as present. "Proceeding from the certainty of deliverance"--so _Hitzig_ remarks--"the Prophet here _beholds_ in spirit that going on, to which, in chap. xl. 9, he exhorts." If the Prophet beholds at all in the spirit, why should he not see in spirit the misery also?] [Footnote 2: _Simonis. Onom._: [Hebrew: izih], _quem aspergat_, _i.e._, _purificet et expiet Domimus_; _Gesenius_: _quod vix aliter explicari potest quam_: _quem consperget_, _i.e._, _expiabit Jehova._ _Fuerst_ gives a different derivation; but it at once shows itself to be untenable.] [Footnote 3: In order to defend this explanation, interpreters have referred to the LXX: [Greek: houto thaumasontai ethne polla ep'auto]; but even _Martini_ remarks: "From a dark passage, they have tried, by ingenious conjecturing, to bring out any sense whatsoever."] [Footnote 4: Thus _Theodoret_ says: "For they who did not receive the prophetic promises and announcements, but served idols, shall, through the messengers of the truth, see the power of the promised One, and perceive His greatness." _Jerome_: "The rulers of the world, who had not the Law and the Prophets, and to whom no prophecies concerning Him were given, even they shall see and perceive. By the comparison with them, the hardness of the Jews is reproved, who, although they saw and heard, yet verified Isaiah's prophecy against them." _Calvin_: "The Jews had, through the Law and the Prophets, heard something of Christ, but to the Gentiles He was altogether unknown. Hence it follows that these words properly refer to the Gentiles."] [Footnote 5: According to _Knobel_, the author is supposed to speak, in chap. liii. 1, in his own name and that of the other prophets; in vers. 2-6, in the name of the whole
PREV.   NEXT  
|<   310   311   312   313   314   315   316   317   318   319   320   321   322   323   324   325   326   327   328   329   330   331   332   333   334  
335   336   337   338   339   340   341   342   343   344   345   346   347   348   349   350   351   352   353   354   355   356   357   358   359   >>   >|  



Top keywords:

Footnote

 

interpretation

 
spirit
 

passage

 
Prophets
 

Gentiles

 

perceive

 
untenable
 

arguments

 

beholds


Christ

 

supposed

 

Messianic

 
remarks
 

Prophet

 

prophetic

 
messengers
 

receive

 

announcements

 

served


promises
 

Martini

 
thaumasontai
 
Theodoret
 

whatsoever

 
ingenious
 

conjecturing

 

properly

 

unknown

 

altogether


According

 

prophets

 

Knobel

 
author
 

Calvin

 

prophecy

 

prophecies

 

referred

 

greatness

 

Jerome


rulers

 

verified

 
Isaiah
 

comparison

 

hardness

 

reproved

 

promised

 

aliter

 

Present

 
convinced