FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   305   306   307   308   309   310   311   312   313   314   315   316   317   318   319   320   321   322   323   324   325   326   327   328   329  
330   331   332   333   334   335   336   337   338   339   340   341   342   343   344   345   346   347   348   349   350   351   352   353   354   >>   >|  
the "wise," because they are the instruments through whom many attain justification; _Calvin_: _Quia causa sunt ministerialis justitiae et salutis multorum._ _Haevernick_ refers, for a comparison, to 1 Tim. iv. 16: "For, in doing this, thou shalt save both thyself and them that hear thee." [Hebrew: ediq] must not be immediately connected with [Hebrew: ebdi]; for, in that case, it ought to have stood after it, and been qualified [Pg 306] by the article. On the contrary, [Hebrew: ediq] stands first, because it stands by itself and substantively: "The righteous One, My Servant." A similar construction occurs, Jer. iii., vii. 10: "And she does not turn unto me, the treacherous one, [Hebrew: bgirh], her sister Judah." By thus making [Hebrew: cdiq] prominent, and connecting it immediately with [Hebrew: hcdiq], it is intended to point out the close connection in which the righteousness of the Servant of God, who, although altogether innocent and sinless, ver. 9, yet suffered the punishment of sin, stands with the justification to be bestowed by Him. _Maurer_ thus pertinently expresses this: "To many, for righteous is my Servant, shall He procure righteousness." By these words thus the [Hebrew: izh], in chap. lii. 15, is explained; and the seal of the divine confirmation is impressed upon that which, in vers. 4-6, the believing Church had said, especially upon the words: "By His wounds we are healed," ver. 5. The "many" points back to chap. liii. 15, and forms the contrast not to _all_ (_Stier_: "Because He cannot, overturning all laws, save all by coercion, or arbitrary will,"--a limitation which would in this context be out of place), but to _few_: The one, the many, Rom. v. 15.--"And He shall bear their iniquities;" the iniquities and their punishment, as a heavy burden which the Servant of God lifts off from those who are groaning under their weight, and takes upon himself _Jerome_ says: "And He himself shall bear the iniquities which they could not bear, and by the weight of which they were borne down." _Calvin_ expresses himself thus: "A wonderful change indeed! Christ justifies men by giving them His righteousness, and in exchange. He takes upon Him their sins, that He may expiate them." In opposition to those who translate: "He _bore_ their iniquities," (the Future might, in that case, he accounted for from the Prophet's viewing the whole transaction as present), even _Gesenius_ has remarked that the preceding and subsequ
PREV.   NEXT  
|<   305   306   307   308   309   310   311   312   313   314   315   316   317   318   319   320   321   322   323   324   325   326   327   328   329  
330   331   332   333   334   335   336   337   338   339   340   341   342   343   344   345   346   347   348   349   350   351   352   353   354   >>   >|  



Top keywords:

Hebrew

 

Servant

 
iniquities
 

stands

 
righteousness
 

weight

 

expresses

 
punishment
 

righteous

 

justification


Calvin

 

immediately

 

viewing

 
Prophet
 

healed

 

points

 
accounted
 

confirmation

 

Because

 

Future


transaction
 

contrast

 
believing
 
impressed
 

Gesenius

 
preceding
 

Church

 

present

 

wounds

 

subsequ


remarked

 

divine

 

Christ

 
groaning
 

justifies

 

giving

 

burden

 

change

 

wonderful

 

Jerome


exchange

 

opposition

 
limitation
 

arbitrary

 

translate

 

coercion

 

context

 

expiate

 

overturning

 
altogether