FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   278   279   280   281   282   283   284   285   286   287   288   289   290   291   292   293   294   295   296   297   298   299   300   301   302  
303   304   305   306   307   308   309   310   311   312   313   314   315   316   317   318   319   320   321   322   323   324   325   326   327   >>   >|  
a letter to Ferdinand and Isabella, written in 1501. In this letter, as first given in the biography by his son, Columbus says that he was of "very tender age" when he began to sail the seas, an occupation which he has kept up until the present moment; and in the next sentence but one he adds that "now for forty years I have been in this business and have gone to every place where there is any navigation up to the present time."[411] The expression "very tender age" agrees with Ferdinand's statement that his father was fourteen years old when he first took to the sea.[412] Since 1446 + 14-40 = 1500, it is argued that Columbus was probably born about 1446; some sticklers for extreme precision say 1447. But now there were eight years spent by Columbus in Spain, from 1484 to 1492, without any voyages at all; they were years, as he forcibly says, "dragged out in disputations."[413] Did he mean to include those eight years in his forty spent upon the sea? Navarrete thinks he did not. When he wrote under excitement, as in this letter, his language was apt to be loose, and it is fair to construe it according to the general probabilities of the case. This addition of eight years brings his statement substantially into harmony with that of Bernaldez, which it really will not do to set aside lightly. Moreover, in the original text of the letter, since published by Navarrete, Columbus appears to say, "now for _more than_ forty years," so that the agreement with Bernaldez becomes practically complete.[414] The good curate spoke from direct personal acquaintance, and his phrases "seventy years" and "a good old age" are borne out by the royal decree of February 23, 1505, permitting Columbus to ride on a mule, instead of a horse, by reason of his old age (_ancianidad_) and infirmities.[415] Such a phrase applies much better to a man of sixty-nine than to a man of fifty-nine. On the whole, I think that Washington Irving showed good sense in accepting the statement of the curate of Los Palacios as decisive, dating as it does the birth of Columbus at 1436, "a little more or less." [Footnote 408: Harrisse, _op. cit._ tom. i. p. 196.] [Footnote 409: "In _senectute bona_, de edad de setenta anos poco mas o menos." Bernaldez, _Reyes Catolicos_, tom. i. p. 334.] [Footnote 410: M. d'Avezac (_Canevas chronologique_, etc.) objects to this date that we have positive documentary evidence
PREV.   NEXT  
|<   278   279   280   281   282   283   284   285   286   287   288   289   290   291   292   293   294   295   296   297   298   299   300   301   302  
303   304   305   306   307   308   309   310   311   312   313   314   315   316   317   318   319   320   321   322   323   324   325   326   327   >>   >|  



Top keywords:

Columbus

 

letter

 

Footnote

 

statement

 
Bernaldez
 

Ferdinand

 

Navarrete

 

curate

 
tender
 

present


ancianidad
 
phrase
 

applies

 

infirmities

 

appears

 

complete

 

direct

 

reason

 

permitting

 

agreement


February
 

practically

 

seventy

 

phrases

 

acquaintance

 

decree

 
personal
 
Catolicos
 

setenta

 
positive

documentary

 

evidence

 
objects
 

Avezac

 

Canevas

 
chronologique
 
senectute
 

Palacios

 

decisive

 

dating


accepting

 

Washington

 

Irving

 
showed
 

Harrisse

 
published
 

excitement

 

father

 

fourteen

 
agrees