FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109  
110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   >>   >|  
ls at (the rate of) sixty miles an hour, etc. The Pronoun. The PERSONAL PRONOUNS are, in the nominative: _Mi_, I; _vi_, you (sing. and pl.); _ni_, we; _li_, he; _sxi_, she; _gxi_, it; _ili_, they. The archaic English _thou_ may be translated by _ci_. The Accusative case of the personal pronouns is formed like that of nouns and adjectives, by adding *-n*. Thus: _Min_, me; _vin_, you; _nin_, us; _lin_, him; _sxin_, her; _gxin_, it; _ilin_, them. The REFLEXIVE PRONOUN of the 3rd person is _si_ (accusative _sin_), standing for _himself_, _herself_, _itself_, _one's-self_, or _themselves_, as the case may be. There is no special reflexive form for the pronouns of the 1st and 2nd person, _I_, _we_, and _you_. The INDEFINITE PERSONAL PRONOUN is _oni_ (= the French _on_)--one, people, they, you. Ex.: _Li amas sin_, he loves himself; _sxi amas sin_, she loves herself; _gxi montras sin_, it shows itself; _ili diras al si_, they say to themselves; _oni vidas sin_, one sees one's-self; _mi lavas min_, I wash myself; _vi lauxdas vin_, you praise yourself. Possessive Adjectives or Pronouns. By adding the adjectival ending *-a* to the personal pronouns, the POSSESSIVE Adjectives and Pronouns are obtained. Thus: _Mia_, my, mine; _cia_, thy, thine; _via_, your, yours; _nia_, our, ours; _lia_, his; _sxia_, her, hers; _gxia_, its; _sia_ (reflexive), his, her(s), its, their(s), one's. NOTE the following use of _sia_. In English the sentence, "He saw his friend with his brother," is not clear. Does it mean that he saw his friend (1) with his _friend's brother_, or (2) with his _own brother_? In Esperanto, the use of _sia_ makes the meaning quite clear; (1) would be: _Li vidis sian amikon kun LIA frato_, and (2) would be: _Li vidis sian amikon kun SIA frato_. The word _mem_, meaning _-self or -selves_, may be added to a personal pronoun to give emphasis. Thus: _Konu vin mem_, know thyself; _li iris mem_, he went himself; _li mem_, himself; _li parolis al si mem_, he spoke to himself. Like other adjectives, possessives agree in case and number with the noun to which they refer. Ex.: _lia libro_, his book; _liaj libroj_, his books; _sxi havas lian, kaj li havas sxian_, she has his, and he has hers; _liaj estas la plej bonaj libroj_, his are the best books; _mi preferas miajn_, I prefer mine; _li preferas siajn_, he prefers his; _ili preferas siajn_, they prefer theirs. Demonstrative Adjec
PREV.   NEXT  
|<   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109  
110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   >>   >|  



Top keywords:

preferas

 

pronouns

 

personal

 
friend
 
brother
 

reflexive

 

amikon

 

Pronouns

 
Adjectives
 

person


meaning
 

PRONOUN

 

PERSONAL

 

adjectives

 

adding

 

libroj

 

prefer

 

English

 
prefers
 

Demonstrative


Esperanto

 

sentence

 

possessives

 

emphasis

 

number

 

parolis

 

pronoun

 

thyself

 

formed

 

accusative


standing

 

REFLEXIVE

 
Accusative
 

Pronoun

 

PRONOUNS

 

archaic

 

translated

 
nominative
 
ending
 

POSSESSIVE


obtained

 
adjectival
 

praise

 

Possessive

 
lauxdas
 
INDEFINITE
 

French

 

special

 

people

 

montras