FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27  
28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   >>   >|  
cordingly he compelled the Emperors of Byzantium, by force, to send the Patriarch of Constantinople to baptize him, and their sister to become his wife. He then ordered his subjects to present themselves forthwith for baptism. Finding that their idols did not punish Vladimir for destroying them, and that even great Perun the Thunderer did not resent being flung into the Dniepr, the people quietly and promptly obeyed. As their old religion had no temples for them to cling to, and nothing approaching a priestly class (except the _volkhvye_, or wizards) to encourage them in opposition, the nation became Christian in a day, to all appearances. We shall see, however, that in many cases, as in other lands converted from heathendom, the old gods were merely baptized with new names, in company with their worshipers. Together with the religion which he imported from Byzantium, "Prince-Saint" Vladimir naturally imported, also, priests, architects, artists for the holy pictures (_ikoni_), as well as the traditional style of painting them, ecclesiastical vestments and vessels, and--most precious of all--the Slavonic translation of the holy Scriptures and of the Church Service books. These books, however, were not written in Greek, but in the tongue of a cognate Slavonic race, which was comprehensible to the Russians. Thus were the first firm foundations of Christianity, education, and literature simultaneously laid in the cradle of the present vast Russian empire, appropriately called "Little Russia," of which Kieff was the capital; although even then they were not confined to that section of the country, but were promptly extended, by identical methods, to old Novgorod--"Lord Novgorod the Great," the cradle of the dynasty of Rurik, founder of the line of sovereign Russian princes. Whence came these Slavonic translations of the Scriptures, the Church Services, and other books, and the preachers in the vernacular for the infant Russian nation? The books had been translated about one hundred and twenty-five years previously, for the benefit of a small Slavonic tribe, the Moravians. This tribe had been baptized by German ecclesiastics, whose books and speech, in the Latin tongue, were wholly incomprehensible to their converts. For fifty years Latin had been used, and naturally Christianity had made but little progress. Then the Moravian Prince Rostislaff appealed to Michael, emperor of Byzantium, to send him preachers capable of m
PREV.   NEXT  
|<   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27  
28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   >>   >|  



Top keywords:

Slavonic

 

Byzantium

 
Russian
 
religion
 
promptly
 

nation

 

imported

 

Christianity

 

cradle

 

Scriptures


Church

 

tongue

 

naturally

 

baptized

 

Prince

 
Novgorod
 

preachers

 
Vladimir
 

present

 
appropriately

called

 

Little

 
empire
 

Moravian

 

Moravians

 

progress

 

Russia

 

confined

 

capital

 

simultaneously


emperor

 
Russians
 

Michael

 

comprehensible

 

capable

 

benefit

 

previously

 

Rostislaff

 

education

 

literature


foundations

 

appealed

 

translations

 

Services

 

speech

 

princes

 
hundred
 
Whence
 
cognate
 

vernacular