FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29  
30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   >>   >|  
Pope Nicholas I., demonstrating that the Word of God ought to be preached in three tongues only--Hebrew, Greek, and Latin--"because the inscription on the Cross had been written by Pilate in those tongues only." Pope Nicholas summoned the brothers to Rome; but Pope Adrian II., who was reigning in his stead when they arrived there, received them cordially, granted them permission to continue their preaching and divine services in the Slavonic language, and even consecrated Methody bishop of Pannonia; after which Methody returned to Moravia, but Kyrill, exhausted by his labors, withdrew to a monastery near Rome, and died there in 869. The language into which Kyrill and Methody translated was probably the vernacular of the Slavonian tribes dwelling between the Balkans and the Danube. But as the system invented by Kyrill took deepest root in Bulgaria (whither, in 886, a year after Methody's death, his disciples were banished from Moravia), the language preserved in the ancient transcripts of the holy Scriptures came in time to be called "Ancient Bulgarian." In this connection, it must be noted that this does not indicate the language of the Bulgarians, but merely the language of the Slavonians who lived in Bulgaria. The Bulgarians themselves did not belong to the Slavonic, nor even to the Indo-European race, but were of Ural-Altaic extraction; that is to say, they belonged to the family now represented in Europe by the Finns, Turks, Hungarians, Tatars, and Samoyeds. In the seventh century, this people, which had inhabited the country lying between the Volga and the Don, in southeastern Russia, became divided: one section moved northward, and settled on the Kama River, a tributary of the Volga; the other section moved westward, and made their appearance on the Danube, at the close of the seventh century. There they subdued a considerable portion of the Slavonic inhabitants, being a warlike race; but the Slavonians, who were more advanced in agriculture and more industrious than the Bulgarians, effected a peaceful conquest over the latter in the course of the two succeeding centuries, so that the Bulgarians abandoned their own language and customs, and became completely merged with the Slavonians, to whom they had given their name. When the Slavonic translations of the Scriptures and the Church Service books were brought to Russia from Bulgaria and Byzantium, the language in which they were written received the name of "Ch
PREV.   NEXT  
|<   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29  
30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   >>   >|  



Top keywords:
language
 

Methody

 

Bulgarians

 

Slavonic

 
Kyrill
 
Bulgaria
 

Slavonians

 
Moravia
 

Russia

 

seventh


Scriptures

 

century

 
Danube
 

section

 
received
 
tongues
 

written

 

Nicholas

 
Samoyeds
 

Hungarians


Tatars

 

people

 

translations

 
country
 

southeastern

 
Church
 

inhabited

 

Altaic

 

brought

 

extraction


Byzantium

 

European

 
represented
 

Europe

 

divided

 

Service

 
belonged
 
family
 

completely

 

warlike


succeeding

 

inhabitants

 

centuries

 

effected

 
peaceful
 

conquest

 
advanced
 

agriculture

 
industrious
 

portion