FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187  
188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   >>  
ime and Punishment._ _Humbled and Insulted._ (The last two abbreviated are translated by F. Wishaw.) F. M. Dostoevsky. _What is to be Done? A Vital Question._ (Two translations of the same work.) N. G. Tchernyshevsky. FOOTNOTES: [31] Meaning the faith of the Holy Catholic Apostolic Church of the East. A great many Russians believe this, and that Russia's mission on earth is a moral and spiritual one, founded upon precisely this basis. [32] The narrator, in "Notes from a Dead House," is assumed to be a prisoner named Alexander Petrovitch Goryantchikoff. CHAPTER XII SEVENTH PERIOD: DANILEVSKY, SALTYKOFF, L. N. TOLSTOY, GORKY, AND OTHERS. Under the influence of the romantic movement in western Europe, in the '30's of the nineteenth century, and in particular under the deep impression made by Sir Walter Scott's novels, historical novels and historical studies began to make their appearance in Russia, and in the '50's underwent two periods of existence, which totally differed from each other. During the first period the romance-writers, including even Pushkin, treated things from a governmental point of view, and dealt only with such epochs, all more or less remote, as the censorship permitted. For example, Zagoskin, the best known of the historical novelists, wrote "Askold's Grave," from the epoch of the baptism of the Russians, in the tenth century, and "Yury Miloslavsky," from the epoch of the Pretender, early in the seventeenth century; while Lazhetchnikoff wrote "The Mussulman," from the reign of Ivan III., sixteenth century, and "The Last Court Page," from the epoch of Peter the Great's wars with Sweden. The historical facts were alluded to in a slight, passing way, or narrated after the fashion of Karamzin, in lofty terms, with artificial patriotic inspiration. As the authors lacked archaeological learning, the manners and accessories of the past were merely sketched in a general, indefinite way, and often inaccurately, while the pages were chiefly filled with the sentimental love-passages of two or three virtuous heroes of stereotyped patterns, who were subjected to frightful adventures, perished several times, and were resuscitated for the purpose of marrying in ordinary fashion at the end. In the '50's people became far too much interested in the present to pay much heed to the past. Yet precisely at that time the two finest historians came to the front, Sergyei M.
PREV.   NEXT  
|<   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187  
188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   >>  



Top keywords:

century

 

historical

 
Russians
 

Russia

 

novels

 
precisely
 

fashion

 
narrated
 
sixteenth
 

Karamzin


passing
 

Sweden

 

slight

 

alluded

 

Zagoskin

 

novelists

 

permitted

 

remote

 

censorship

 
Askold

Lazhetchnikoff
 

seventeenth

 

Mussulman

 
artificial
 
Pretender
 

baptism

 

Miloslavsky

 
indefinite
 

ordinary

 

marrying


people
 

purpose

 

perished

 
adventures
 

resuscitated

 

historians

 

finest

 

Sergyei

 

interested

 
present

frightful

 
subjected
 

accessories

 
sketched
 
general
 

manners

 
learning
 

inspiration

 

authors

 
lacked