FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   301   302   303   304   305   306   307   308   309   310   311   312   313   314   315   316   317   318   319   320   321   322   323   324   325  
326   327   328   329   330   >>  
66). Discusses the mythological and historical character of the _Kalevipoeg_, and its relations to the _Kalevala_, especially as regards the episode of Kullervo. ESTHONIA. _Encyclopaedia Britannica_ (ed. IX.), vol. viii. pp. 561-563 (1878). GOULD, S.B. _The Kalevipoeg_. _Fraser's Magazine_, vol. 78, pp. 534-544 (Oct. 1868). A fragmentary account of the poem, containing some curious errors, such as "Sarwik" being translated "Hell;" but with useful comments, especially on the Kalevide's voyage to the North Pole. We cannot see, however, that the Esthonian writings exhibit the melancholy character of a depressed nation, as Mr. Baring-Gould imagines. GROSSE, JULIUS. _Die Abenteuer des Kalewiden: Esthnisches Volksmaerchen_. Leipzig, 1875. An abstract of the story in hexameters. ISRAEL, C. CHR. _Kalewipoeg, oder die Abenteuer des Kalewiden, Eine estnische Sage frei nach dem Estnischen bearbeitet_. Frankfort-on-Main, 1873. A good prose abstract of the poem, somewhat rearranged. JANNSEN, HARRY. _Maerchen und Sagen des estnischen Volkes_. Two Parts. Dorpat, 1881, and Riga, 1888. A selection of tales from various sources, some few being from Kreutzwald's collection. Valuable notes are appended to Part ii. ----. _Esthnische Maerchen_. _Veckenstedt's Zeitschrift fuer Volkskunde_, i. pp. 314-317 (1889). Contains three stories: "The Devil's Visit," "The Talking Trees" (Christian variant), and "The Officious Flies." Jannsen states that the first has already been printed in the original, and that the other two are from his own collections. KALEWIPOEG, _Ueks ennemuistene Eesti jut_. Kuopio, 1862. An earlier edition was published at Dorpat with the German translation; but this is the one which I have consulted in the preparation of this work. KALEWIPOEG, _eine estnische Sage, zusammengestellt von F.R. Kreutzwald, verdeutscht von C. Reinthal und Dr. Bertram_. Dorpat, 1857-61. KIRBY, W.F. _On the Progress of Folk-lore Collections in Esthonia, with special reference to the work of Pastor Jacob Hurt_. _Papers and Transactions of International Folk-lore Congress_, 1892, pp. 427-429. Based on information published by, or received from, Prof. Kaarle Krohn of Helsingfors. KREUTZWALD, F.R. _Eestirahwa ennemuisted jutud. Rahwa suust korjanud ja ueleskirjutanud_. Helsingfors, 1866. One of the first and best collections of Esthonian tales, but without notes. I believe that several later editions have been published at Dorpat.
PREV.   NEXT  
|<   301   302   303   304   305   306   307   308   309   310   311   312   313   314   315   316   317   318   319   320   321   322   323   324   325  
326   327   328   329   330   >>  



Top keywords:

Dorpat

 

published

 
Maerchen
 

collections

 

KALEWIPOEG

 
estnische
 
Esthonian
 
Kreutzwald
 

Kalevipoeg

 

Abenteuer


character
 

abstract

 

Helsingfors

 
Kalewiden
 
Kuopio
 
translation
 
edition
 

German

 

earlier

 
printed

Talking

 

Christian

 

stories

 

Contains

 

variant

 
Officious
 

ennemuistene

 

original

 

Jannsen

 

states


Reinthal

 

Kaarle

 
KREUTZWALD
 

ennemuisted

 

Eestirahwa

 

received

 

information

 
editions
 

korjanud

 

ueleskirjutanud


Congress

 

Volkskunde

 

Bertram

 

verdeutscht

 

zusammengestellt

 
consulted
 
preparation
 

Papers

 

Transactions

 

International