nonsense so prevalent
now in England. The hero is a scholar, but, though possessed of a great
many tongues, he affects to be neither Frenchman, nor German, nor this or
that foreigner; he is one who loves his country, and the language and
literature of his country, and speaks up for each and all when there is
occasion to do so. Now, what is the case with nine out of ten amongst
those of the English who study foreign languages? No sooner have they
picked up a smattering of this or that speech than they begin to abuse
their own country and everything connected with it, more especially its
language. This is particularly the case with those who call themselves
German students. It is said, and the writer believes with truth, that
when a woman falls in love with a particularly ugly fellow, she squeezes
him with ten times more zest than she would a handsome one if captivated
by him. So it is with these German students; no sooner have they taken
German in hand than there is nothing like German. Oh, the dear
delightful German! How proud I am that it is now my own, and that its
divine literature is within my reach! And all this whilst mumbling the
most uncouth speech, and crunching the most crabbed literature in Europe.
The writer is not an exclusive admirer of everything English; he does not
advise his country people never to go abroad, never to study foreign
languages, and he does not wish to persuade them that there is nothing
beautiful or valuable in foreign literature; he only wishes that they
would not make themselves fools with respect to foreign people, foreign
languages or reading; that if they chance to have been in Spain, and have
picked up a little Spanish, they would not affect the arts of Spaniards;
that, if males they would not make Tom-fools of themselves by sticking
cigars into their mouths, dressing themselves in zamarras, and saying
'Carajo!' {327} and, if females, that they would not make zanies of
themselves by sticking cigars into their mouths, flinging mantillas over
their heads, and by saying, 'Carai,' and perhaps 'Carajo' too; or if they
have been in France or Italy, and have picked up a little French or
Italian, they would not affect to be French or Italians; and
particularly, after having been a month or two in Germany, or picked up a
little German in England, they would not make themselves foolish about
everything German, as the Anglo-German in the book does--a real
character, the founder of the
|