FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69  
70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   >>   >|  
rayed; and he could not hope, if his letter had been seen by the daimyo, to escape the severest penalty. "Now he will order my death," thought Tomotada;--"but I do not care to live unless Aoyagi be restored to me. Besides, if the death-sentence be passed, I can at least try to kill Hosokawa." He slipped his swords into his girdle, and hastened to the palace. On entering the presence-room he saw the Lord Hosokawa seated upon the dais, surrounded by samurai of high rank, in caps and robes of ceremony. All were silent as statues; and while Tomotada advanced to make obeisance, the hush seemed to his sinister and heavy, like the stillness before a storm. But Hosokawa suddenly descended from the dais, and, while taking the youth by the arm, began to repeat the words of the poem:--"Koshi o-son gojin wo ou."... And Tomotada, looking up, saw kindly tears in the prince's eyes. Then said Hosokawa:-- "Because you love each other so much, I have taken it upon myself to authorize your marriage, in lieu of my kinsman, the Lord of Noto; and your wedding shall now be celebrated before me. The guests are assembled;--the gifts are ready." At a signal from the lord, the sliding-screens concealing a further apartment were pushed open; and Tomotada saw there many dignitaries of the court, assembled for the ceremony, and Aoyagi awaiting him in brides' apparel... Thus was she given back to him;--and the wedding was joyous and splendid;--and precious gifts were made to the young couple by the prince, and by the members of his household. * * * For five happy years, after that wedding, Tomotada and Aoyagi dwelt together. But one morning Aoyagi, while talking with her husband about some household matter, suddenly uttered a great cry of pain, and then became very white and still. After a few moments she said, in a feeble voice: "Pardon me for thus rudely crying out--but the paid was so sudden!... My dear husband, our union must have been brought about through some Karma-relation in a former state of existence; and that happy relation, I think, will bring us again together in more than one life to come. But for this present existence of ours, the relation is now ended;--we are about to be separated. Repeat for me, I beseech you, the Nembutsu-prayer,--because I am dying." "Oh! what strange wild fancies!" cried the startled husband,--"you are only a little unwell, my dear one!... lie down for a while, and
PREV.   NEXT  
|<   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69  
70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   >>   >|  



Top keywords:

Tomotada

 
Hosokawa
 

Aoyagi

 
relation
 

wedding

 

husband

 
ceremony
 

existence

 

assembled

 

household


prince

 
suddenly
 

matter

 

uttered

 

letter

 

morning

 

talking

 
moments
 

feeble

 

severest


joyous

 

splendid

 

penalty

 

awaiting

 

brides

 
apparel
 
precious
 

daimyo

 
couple
 

members


escape
 

Pardon

 

rudely

 

Nembutsu

 
beseech
 

prayer

 

Repeat

 

separated

 
unwell
 

startled


strange

 
fancies
 

present

 

brought

 

crying

 
sudden
 

dignitaries

 
stillness
 

obeisance

 

sinister