FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   355   356   357   358   359   360   361   362   363   364   365   366   367   368   369   370   >>  
tion of J.W. Mackail. WORSHIP IN SPRING THEAETETUS (Fourth Century B. C.) Now at her fruitful birth-tide the fair green field flowers out in blowing roses; now on the boughs of the colonnaded cypresses the cicala, mad with music, lulls the binder of sheaves; and the careful mother swallow, having finished houses under the eaves, gives harborage to her brood in the mud-plastered cells; and the sea slumbers, with zephyr-wooing calm spread clear over the broad ship-tracks, not breaking in squalls on the stemposts, not vomiting foam upon the beaches. O sailor, burn by the altars the glittering round of a mullet, or a cuttle-fish, or a vocal scarus, to Priapus, ruler of ocean and giver of anchorage; and so go fearlessly on thy seafaring to the bounds of the Ionian Sea. Translation of J.W. Mackail. SPRING ON THE COAST LEONIDAS OF TARENTUM (Third Century B. C.) Now is the season of sailing; for already the chattering swallow is come, and the gracious west wind; the meadows flower, and the sea, tossed up with waves and rough blasts, has sunk to silence. Weigh thine anchors and unloose thine hawsers, O mariner, and sail with all thy canvas set: this I, Priapus of the harbor, bid thee, O man, that thou mayest set forth to all thy trafficking. Translation of J.W. Mackail. A YOUNG HERO'S EPITAPH. DIOSCORIDES (Third Century B. C.) Home to Petana comes Thrasybulus lifeless on his shield, seven Argive wounds before. His bleeding boy the father Tynnichos lays on the pyre, to say:--"Let your wounds weep. Tearless I bury you, my boy--mine and my country's." Translation of Talcott Williams. LOVE POSIDIPPUS (Third Century B. C.) Jar of Athens, drip the dewy juice of wine, drip, let the feast to which all bring their share be wetted as with dew; be silenced the swan-sage Zeno, and the Muse of Cleanthes, and let bitter-sweet Love be our concern. Translation of J.W. Mackail. SORROW'S BARREN GRAVE HERACLEITUS (Third Century B. C.) Keep off, keep off thy hand, O husbandman, Nor through this grave's calm dust thy plowshare drive; These very sods have once been mourned upon, And on such ground no crop will ever thrive, Nor corn spring up with green and feathery ears, From earth that has been watered by such tears.
PREV.   NEXT  
|<   355   356   357   358   359   360   361   362   363   364   365   366   367   368   369   370   >>  



Top keywords:

Century

 

Mackail

 
Translation
 

wounds

 

Priapus

 

swallow

 

SPRING

 

mayest

 

trafficking

 

Talcott


country

 
Williams
 
POSIDIPPUS
 

Petana

 
Argive
 

Athens

 

lifeless

 

Thrasybulus

 

shield

 

bleeding


EPITAPH

 

DIOSCORIDES

 

father

 

Tynnichos

 
Tearless
 

mourned

 
plowshare
 

ground

 

watered

 

feathery


spring

 
thrive
 

husbandman

 

wetted

 

silenced

 
BARREN
 

HERACLEITUS

 
SORROW
 

concern

 

bitter


Cleanthes

 

blasts

 
plastered
 

slumbers

 

harborage

 
finished
 

houses

 
zephyr
 

wooing

 

stemposts