FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   238   239   240   241   242   243   244   245   246   247   248   249   250   251   252   253   254   255   256   257   258   259   260   261   262  
263   264   265   266   267   268   269   270   271   272   273   274   275   276   277   278   279   280   281   282   283   284   285   286   287   >>   >|  
asion of the death of any one. The moon-god, having disappeared, is bewailed as though dead. [379] _I.e._, under all conditions and at all times. [380] The reading Naru is not altogether certain, but probable. See Tallqvist, _Assyr. Beschwoer._ pp. 131, 132, whose suggestion, however, that Naru may be a female deity, is not acceptable. _Elitti_ is probably a scribal error. [381] See above p. 103. [382] Tallqvist, I. l. 38. [383] See above, p. 254. [384] To bewitch me. [385] The witch. [386] From which he suffers through the witches. [387] The identification of the many herbs mentioned in the texts is as yet impossible. The subject awaits investigation at the hands of one versed in botanical lore. [388] _I.e._, be ineffective. [389] _I.e._, the gods presiding over the watches. [390] Her words dissolve like wax and honey. [391] Supposed to be situated at the northern point of the heavens. [392] The vault of heaven was pictured as having two gates. [393] So that the witch cannot leave her habitation. [394] With the order 'to cast the lock,' etc. [395] To prevent her from uttering her charms. [396] The following four lines constitute the incantation. [397] _I.e._, the witches. [398] See above, p. 278, where one has been given. [399] Maklu, I. 122-143. [400] The fiery element belongs to all three divisions of the universe,--to heaven, earth, and water. [401] Maklu, III. ll. 89-103. [402] Many of the seals used by the Babylonians were of white stone or bone. [403] Zimmern's edition, pp. 25-29. [404] _I.e._, the evil word. [405] His protecting deity has deserted him. [406] Of his body. [407] _I.e._, whoever may have invoked the evil demon to settle upon him. [408] The translation of these lines follows in all but some minor passages the correct one given by Sayce, _Hibbert Lectures_, p. 446. [409] Of the sick man. [410] Zimmern, _Die Beschwoerungstafeln Shurpu_, pp. 5, 6. [411] In mercantile transactions. [412] _I.e._, lied. [413] _I.e._, did he say one thing, but mean the contrary? [414] Zimmern, _ib._ pp. 13-20. [415] For details as to the manner in which this editing was done, see King's admirable remarks in the Introduction to his _Babylonian Magic and Sorcery_, pp. xx-xxiv. CHAPTER XVII. THE PRAYERS AND HYMNS. From what has just been said, it follows that the step from magical formulas to prayers and hymns is but a sma
PREV.   NEXT  
|<   238   239   240   241   242   243   244   245   246   247   248   249   250   251   252   253   254   255   256   257   258   259   260   261   262  
263   264   265   266   267   268   269   270   271   272   273   274   275   276   277   278   279   280   281   282   283   284   285   286   287   >>   >|  



Top keywords:

Zimmern

 
witches
 

heaven

 
Tallqvist
 
universe
 

divisions

 

invoked

 

passages

 
translation
 
settle

edition
 

correct

 

deserted

 

Babylonians

 

protecting

 

transactions

 

Babylonian

 

Introduction

 
Sorcery
 
remarks

admirable

 

manner

 

editing

 

CHAPTER

 

magical

 

formulas

 
prayers
 
PRAYERS
 

details

 
Shurpu

Beschwoerungstafeln

 
Lectures
 

Hibbert

 
mercantile
 
contrary
 

uttering

 
bewitch
 

scribal

 

suffers

 
subject

impossible

 

awaits

 

investigation

 

identification

 

mentioned

 

Elitti

 
conditions
 

bewailed

 

disappeared

 

reading