I
Now shall list to words of comfort?--
CLAUDIUS.
Why not give this beauteous maiden
To your son to be his consort,
Since you see his inclination?
POLEMIUS.
For this reason: when the project
I proposed, the two made answer,
That before they wed, some problem,
Some dispute that lay between them
Should be settled: this seemed proper:
But when I would know its nature
I could not the cause discover.
From this closeness I infer
That some secret of importance
Lies between them, and that this
Is the source of all my sorrows.
AURELIUS.
Sir, my loyalty, my duty
Will not let me any longer
Silence keep, too clearly seeing
How the evil has passed onward.
On that day we searched the mountain. . . .
POLEMIUS (aside).
Woe is me! could he have known then
All this time it was Chrysanthus?
AURELIUS.
I approaching, where with shoulders
Turned against me stood one figure,
Saw the countenance of another,
And methinks he was . . .
POLEMIUS (aside).
Ye gods!
Yes, he saw him! help! support me!
AURELIUS.
The same person who came hither
Lately in the garb of a doctor,
Who to-day to cure Chrysanthus
Such unusual treatment orders.
Do you ascertain if he
Is Carpophorus; let no portent
Fright you, on yourself rely,
And you 'll find that all will prosper.
POLEMIUS.
Thanks, Aurelius, for your warning,
Though 't is somewhat tardily offered.
Whether you are right or wrong,
I to-day will solve the problem.
For the sudden palpitation
Of my heart that beats and throbbeth
'Gainst my breast, doth prove how true
Are the suspicions that it fostered.
And if so, then Rome will see
Such examples made, such torments,
That one bleeding corse will show
Wounds enough for myriad corses. [Exeunt Aurelius and Polemius.
CLAUDIUS.
Good Escarpin . . .
ESCARPIN.
Sir.
CLAUDIUS.
I know not
How to address you in my sorrow.
Do you say that Cynthia was
One of those not over-modest
Beauties who to court Chrysanthus
Hither came, and who (strange portent!)
Had some share of his bewitchment
In the stupor that came on them?
ESCARPIN.
Yes, sir, and what 's worse, Daria
Was another, thus the torment
That we both endure is equal,
If my case be not the stronger,
Since to love her would be almost
Less an injury than to scorn her.
CLAUDIUS.
Well, I will not quarrel with you
On the point (for it were nonsense)
Whether one should feel more keenly
Lov
|