FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   >>  
cabadas de nuestro grande e inimitable Calderon, ostendando, hasta cierto punto, las galas y formas del original, estamos seguros sera acogida con favor, si no con entusiasmo, per los verdaderos amantes de las letras espanolas. A ellos nos dirijimos, recomendandoles el ultimo trabajo del Senor Mac-Carthy, seguros de que participaran del mismo placer que nosotros hemos experimentado al examinar su fiel, al par que brillante traduccion; y en cuanto a la dificil tentativa de los asonantes ingleses, nos sorpende que el Senor Mac-Carthy haya podido sacar tanto parido, si se considera la indole peculiar de los dos idiomas". Extracts from Letters addressed to the Author. From Henry Wadsworth Longfellow, Esq. Cambridge, near Boston, America, April 29, 1862. "I thank you very much for your new work in the vast and flowery fields of Calderon. It is, I think, admirable; and presents the old Spanish dramatist before the English reader in a very attractive light. "Particularly in the most poetical passages you are excellent; as, for instance, in the fine description of the gerfalcon and the heron in 'El Mayor Encanto'.--11 Jor. "Your previous volumes I have long possessed and highly prized; and I hope you mean to add more and more, so as to make the translation as nearly complete as a single life will permit. It seems rather appalling to undertake the whole of so voluminous a writer. Nevertheless, I hope you will do it. Having proved that you can, perhaps you ought to do it. This may be your appointed work. It is a noble one. "With much regard, I am, etc., "HENRY W. LONGFELLOW. "Denis Florence Mac-Carthy, Esq.". From the Same. Nahant, near Boston, August 10, 1857. "MY DEAR SIR, "Before leaving Cambridge to come down here to the sea-side, I had the pleasure of receiving your precious volume of 'Mysteries of Corpus Christi'; and should have thanked you sooner for your kindness in sending it to me, had I not been very busy at the time in getting out my last volume of Dante. "I at once read your work, with eagerness and delight--that peculiar and strange delight which Calderon gives his admirers, as peculiar and distinct as the flavour of an olive from that of all other fruits. "You are doing this work admirably, and seem to gain new strength and sweetness as you go on. It seems as if Calderon himself were behind you whispering and suggesting. And what better work could you do in your bright
PREV.   NEXT  
|<   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   >>  



Top keywords:

Calderon

 
peculiar
 
Carthy
 

delight

 

volume

 

Cambridge

 

seguros

 

Boston

 
August
 

Before


Having
 
Nevertheless
 

proved

 

writer

 

voluminous

 

permit

 

appalling

 
undertake
 

LONGFELLOW

 

Florence


appointed

 
leaving
 
regard
 

Nahant

 

precious

 

fruits

 
admirably
 

admirers

 

distinct

 

flavour


strength

 

suggesting

 

bright

 

whispering

 

sweetness

 

Christi

 

Corpus

 

thanked

 
kindness
 

sooner


Mysteries

 

single

 

receiving

 
pleasure
 
sending
 
strange
 

eagerness

 

description

 

examinar

 

traduccion