suivent, l'usage des armes dont ils se
servent dans la guerre, et le dessein qui les amene._
[99] _i.e._, helmets.
[100] Coats of mail.
[101] _When Gama's lips Messiah's name confess'd._--This, and the reason
of the Moor's hate, is entirely omitted by Castera. The original is, the
Moor conceived hatred, "knowing they were followers of the truth which
the Son of David taught." Thus rendered by Fanshaw:--
_Knowing they follow that unerring light,
The Son of David holds out in his Book._
Zacocia (governor of Mozambique) made no doubt but our people were of
some Mohammedan country. The mutual exchange of good offices between our
people and these islanders promised a long continuance of friendship,
but it proved otherwise. No sooner did Zacocia understand they were
Christians, than all his kindness was turned into the most bitter
hatred; he began to meditate their ruin, and sought to destroy the
fleet.--OSORIO, Bp. of Sylves, Hist. of the Portug. Discov.
[102] Bacchus, god of wine.
[103] _Whom nine long months his father's thigh conceal'd._--Bacchus was
nourished during his infancy in a cave of mount Meros, which in Greek
signifies a _thigh_. Hence the fable.
[104] Alexander the Great, who on visiting the temple of Jupiter Ammon,
was hailed as son of that deity by his priests.--_Ed._
[105] Bacchus.
[106] _His form divine he cloth'd in human shape_--
_Alecto torvam faciem et furialia membra
Exuit: in vultus sese transformat aniles,
Et frontem obscaenum rugis arat._
VIR. AEn. vii.
[107] To be identified with the Sun, in the opinion of later
mythologists; but not so in Homer, with whom Helios (the Sun) is himself
a deity.--_Ed._
[108]
_Thus, when to gain his beauteous charmer's smile,
The youthful lover dares the bloody toil._
This simile is taken from a favourite exercise in Spain, where it is
usual to see young gentlemen of the best families entering the lists to
fight with a bull, adorned with ribbons, and armed with a javelin or
kind of cutlass, which the Spaniards call _Machete_.
[109]
------------_e maldizia
O velho inerte, e a m{=a}y, que o filho cria._
Thus translated by Fanshaw--
------------_curst their ill luck,
Th' old Devil and the Dam that gave them suck._
[110]
_Flints, clods, and javelins hurling as they fly,
As rage, &c.--
Jamque faces et saxa volant, furor arma ministrat._
VIRG. A
|