s.= With the punctuation adopted
_And . . . throats_ is a clause parenthetically inserted in the main
statement, and the meaning is: to get possession of estates by
foreclosing mortgages, and thus destroying their owners. The Qq have a
comma after _possessions_, and no brackets in the following line.
=84-85=, 448-49. =quarrell . . . Ajax.= A reference to the well-known
episode in Sophocles' _Ajax_.
=85=, 453. =make them of a peece:= make them complete.
=85=, 464-66. =which not to sooth . . . Thou eat'st.= An anacoluthon.
=85=, 465. =And glorifie . . . Hammon.= Probably an allusion to the
adoration of Alexander the Great as the son of Jupiter Ammon by the
priests of this originally AEthiopian deity, at Thebes in Upper Egypt, in
B. C. 331.
=86=, 473. =like a scrich-owle sing.= The screech of the owl was
supposed to be an omen of death to the hearer. Cf. _Macbeth_, II, 2,
3-4.
=87=, 500. =to that wall:= at the distance of that wall.
=87=, 507. =her breathing rock.= Dilke explains this as "the distaff
from whence she draws the thread of life," but though this is evidently
the meaning required, it is difficult to extract it from this obscure
phrase.
=87=, 510. =Defil'd . . . soule.= Another instance of confused imagery,
which yields no satisfactory meaning.
=89=, 28. =which=, sc. time.
=90=, 35. =princely mistresse:= the Duchess of Guise.
=90=, 39. =Your servant:= D'Ambois.
=90=, 52. =in high formes:= on stools of disgrace.
=91=, 55. =great eagles beak.= Cf. III, 2, 4.
=91=, 57. =her . . . liver.= A double allusion, as Dilke has pointed
out, to the story of Prometheus, and to the conception of the liver as
the seat of the emotions.
=92=, 77. =with a traine:= by a stratagem.
=93=, 84. =gushing.= Used here transitively, qualifying _laws_, and
governing _blood_.
=93=, 87. =bare . . . hammes:= the uncovered heads and cringing postures
of sycophants.
=93=, 98. =Armenian dragons.= Chapman is fond of locating fabulous
monsters in Armenia. Cf. II, 1, 118-19.
=94=, 115. =almighty AEther.= Probably a reminiscence of Virgil,
_Georg._ 2, 325, _pater omnipotens AEther_.
=94=, 120. =Nay, they are two.= Monsieur, while saying this, makes two
horns with his fingers.
=95=, 126. =a meere Cynthia:= a perfect moon-goddess.
=96=, 138. =The plague of Herod.= Cf. Acts XII, 23, "And he was eaten of
worms, and gave up the ghost."
=98=, 180. =thus, with his fingers.= Cf. note on l. 120.
=98=, 1
|