mselves, the planets, and this center
Observe degree, priority, and place."
=111=, 191. =calme . . . ruine:= unsuspecting tranquillity previous to a
convulsion of the elements.
=113=, 17-18. =The stony . . . sleeper.= The thunderstone, or
thunderbolt, was supposed to have no power of harming any one who was
asleep, or who wore laurel leaves. Leigh, in his _Observations on the
First Twelve Caesars_ (1647), p. 43, says of Tiberius that "he feared
thunder exceedingly, and when the aire or weather was any thing
troubled, he even carried a chaplet or wreath of laurell about his neck,
because that as (Pliny reporteth) is never blasted with lightning."
=114=, 50. =determinate:= apparently used in the sense of _final_,
though the sense is rare, except as qualifying a word which implies
previous deliberation.
=115=, 55-56. =preventing . . . death:= anticipating the last blast that
is to kill those who live, and to give life anew to the dead.
=115=, 64. =Fame growes in going.= Borrowed from the _AEneid_, IV,
173-75, _Fama . . . viresque acquirit eundo._
=115=, 67-68. =come . . . lust.= The _syren_ is Tamyra; her song the
letter she is to write to her lover (cf. l. 75); Montsurry; band of
murderers the fatal _rocks_; and the _ruffin gally_, D'Ambois.
=115=, 69-71. =the nets . . . danc'd.= There is a play here upon _nets_
in the sense of wiles, and in its usual signification. To "dance," or
"march," or "hide" in a net was to delude oneself that one was acting
secretly (cf. _Henry V_, I, 4, 173, and _Span. Trag._ IV, 4, 118).
=116=, 84. =for all:= in spite of all.
=116=, 86. =their= should be, in grammatical sequence, "her," referring
to "a womans" in 83.
=116=, 91. =nor in humane consort:= nor do they find human fellowship.
The metaphor of the _wildernesse_ is still being carried on.
=118=, 128-30. =Where . . . cruelty:= in the same quarter [i. e. your
person] where all these bonds have been violated, they are preserved by
the infliction of just punishment, with some exhibition of the same
quintessence of cruelty that you have shown me.
=118=, 142. =Thus I expresse thee yet:= thus I give a further stroke to
my delineation of thee.
=118=, 143. =thy . . . yet:= the image of thy unnatural depravity is not
yet fully completed.
=118=, 145. =This other engine:= the rack, on which Montsurry's servants
place Tamyra. Cf. l. 157, "O let me downe, my lord."
=119=, 151-52. =O who . . . None but my lord and
|