FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141  
142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   >>   >|  
_Him_ apparently refers to _mischiefe_ in l. 4. =102=, 25. =With . . . affrighted:= by which all things capable of terror are frightened. =103=, 32. =Epimethean.= Epimetheus, the brother of Prometheus, opened Pandora's box, and let its evils loose among mankind. =103=, 37-38. =Or stood . . . artillerie.= In the war of Zeus against Cronos, the Cyclopes aided the former, who had released them from Tartarus, by furnishing him with thunderbolts. =103=, 47-48. =I will . . . spirit:= I will command a spirit, raised by my art, to enlighten us. =104=, 54. =Behemoth.= The editor has been unable to find any precedent for Chapman's application of this name--which in the Book of Job denotes the whale or hippopotamus--to the chief of the powers of darkness. =104=, 55. =Asaroth.= Apparently a variant of _Ashtaroth_, the plural of _Ashtoreth,_ the Phoenician moon-goddess; here mistakenly used for the name of a male spirit. =104.= =Cartophylax.= A post-classical Greek term for "guardian of papers." =106=, 97. =great in our command:= powerful in exercising command over us. =107-109=, 113-51. =There is . . . his soule.= The dialogue and action here take place probably at the back of the stage, perhaps on the upper stage, of which use is made in _The Tempest_, the _Spanish Tragedie_, and other plays. The characters (as is evident from ll. 102-104) are supposed to be far off, but rendered visible and audible to Tamyra and D'Ambois by Behemoth's power. =107=, 113. =a glasse of ink:= a mirror made of ink, i. e. the paper with the proofs of Tamyra's unfaithfulness. =107=, 116. =fames sepulchres:= the foulness beneath which her good name is buried. =107=, 120-21. =were . . . rarely:= were it never so uncommon, bear it with as unexampled courage. =109=, 156. =In her forc'd bloud.= Dilke is followed in the substitution of _her_ for _his_. The allusion is evidently to the letter that Tamyra afterwards writes to D'Ambois in her own blood. Cf. V, 1, 176-77. =110=, 169-70. =Lest . . . abuse:= lest a furious outburst due to your foreknowledge of the plot against us. =111=, 185. =And . . . policy:= and the Monsieur's stratagems shall be taken in the flank by my own. =111=, 186. =Center.= Here and in l. 192 this word, though strictly meaning the central point of the earth, seems used for the earth itself, as the centre of the universe. For this use cf. Shaks. _Tro. and Cress._ I, 3, 85-86. "The heavens the
PREV.   NEXT  
|<   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141  
142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   >>   >|  



Top keywords:
command
 

spirit

 

Tamyra

 
Ambois
 

Behemoth

 

uncommon

 

mischiefe

 

rarely

 

buried

 

courage


allusion

 
substitution
 

evidently

 
letter
 
beneath
 

unexampled

 

sepulchres

 

rendered

 

visible

 

audible


affrighted

 

evident

 

supposed

 

unfaithfulness

 

proofs

 
glasse
 

mirror

 

foulness

 

writes

 

meaning


strictly

 

central

 
Center
 

heavens

 

centre

 

universe

 

refers

 

furious

 

policy

 

Monsieur


stratagems
 
apparently
 

outburst

 

foreknowledge

 

things

 
precedent
 

Chapman

 
unable
 
editor
 

application