FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228   229   230   231   232  
233   234   235   236   237   238   239   240   241   242   243   244   245   246   247   248   249   250   251   252   253   254   255   256   257   >>   >|  
night's packet to the Pope of Rome." But at last I had seen enough of what London had to show, whether strange or commonplace, so at least I thought, and I ceased to accompany my friend in his rambles about town, and to partake of his adventures. Our friendship, however, still continued unabated, though I saw, in consequence, less of him. I reflected that time was passing on--that the little money I had brought to town was fast consuming, and that I had nothing to depend upon but my own exertions for a fresh supply; and I returned with redoubled application to my pursuits. CHAPTER XXXVI. Occupations--Traduttore Traditore--Ode to the Mist--Apple and Pear--Reviewing--Current Literature--Oxford-like Manner--A Plain Story--Ill-regulated Mind--Unsnuffed Candle--Strange Dreams. I compiled the Chronicles of Newgate; I reviewed books for the Review established on an entirely new principle; and I occasionally tried my best to translate into German portions of the publisher's philosophy. In this last task I experienced more than one difficulty. I was a tolerable German scholar, it is true, and I had long been able to translate German into English with considerable facility; but to translate from a foreign language into your own, is a widely different thing from translating from your own into a foreign language; and, in my first attempt to render the publisher into German, I was conscious of making miserable failures, from pure ignorance of German grammar; however, by the assistance of grammars and dictionaries, and by extreme perseverance, I at length overcame all the difficulties connected with the German language. But, alas! another difficulty remained, far greater than any connected with German--a difficulty connected with the language of the publisher--the language which the great man employed in his writings was very hard to understand; I say in his writings--for his colloquial English was plain enough. Though not professing to be a scholar, he was much addicted, when writing, to the use of Greek and Latin terms, not as other people used them, but in a manner of his own, which set the authority of dictionaries at defiance; the consequence was, that I was sometimes utterly at a loss to understand the meaning of the publisher. Many a quarter of an hour did I pass at this period, staring at periods of the publisher, and wondering what he could mean, but in vain, till at last, with a shake of the head, I wo
PREV.   NEXT  
|<   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228   229   230   231   232  
233   234   235   236   237   238   239   240   241   242   243   244   245   246   247   248   249   250   251   252   253   254   255   256   257   >>   >|  



Top keywords:

German

 

publisher

 

language

 

translate

 
difficulty
 
connected
 

understand

 

dictionaries

 

English

 

scholar


foreign

 
consequence
 

writings

 

conscious

 
making
 

miserable

 
render
 
attempt
 
translating
 

failures


grammars

 

extreme

 
perseverance
 

assistance

 

ignorance

 
grammar
 

widely

 

considerable

 
period
 
periods

facility
 

wondering

 
meaning
 
quarter
 

length

 

professing

 

manner

 

authority

 
Though
 

addicted


people

 
writing
 

colloquial

 

remained

 

greater

 

difficulties

 

utterly

 

defiance

 

employed

 

staring