FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228   229   230   231   232   233   234   235   236   237   238   239   240   241   242   243  
244   245   246   247   248   249   250   251   252   253   254   255   256   257   258   259   260   261   262   263   264   265   266   267   268   >>   >|  
ll trained, and true to the least shade in intonation. Piero, whose rugged Neptunian features, sea-wrinkled, tell of a rough water-life, boasts a bass of resonant, almost pathetic quality. Francesco has a _mezzo voce_, which might, by a stretch of politeness, be called baritone. Piero's comrade, whose name concerns us not, has another of these nondescript voices. They sat together with their glasses and cigars before them, sketching part-songs in outline, striking the keynote--now higher and now lower--till they saw their subject well in view. Then they burst into full singing, Antonio leading with a metal note that thrilled one's ears, but still was musical. Complicated contrapuntal pieces, such as we should call madrigals, with ever-recurring refrains of 'Venezia, gemma Triatica, sposa del mar,' descending probably from ancient days, followed each other in quick succession. Barcaroles, serenades, love-songs, and invitations to the water were interwoven for relief. One of these romantic pieces had a beautiful burden, 'Dormi, o bella, o fingi di dormir,' of which the melody was fully worthy. But the most successful of all the tunes were two with a sad motive. The one repeated incessantly 'Ohime! mia madre mori;' the other was a girl's love lament: 'Perche tradirmi, perche lasciarmi! prima d'amarmi non eri cosi!' Even the children joined in these; and Catina, who took the solo part in the second, was inspired to a great dramatic effort. All these were purely popular songs. The people of Venice, however, are passionate for operas. Therefore we had duets and solos from 'Ernani,' the 'Ballo in Maschera,' and the 'Forza del Destino,' and one comic chorus from 'Boccaccio,' which seemed to make them wild with pleasure. To my mind, the best of these more formal pieces was a duet between Attila and Italia from some opera unknown to me, which Antonio and Piero performed with incomparable spirit. It was noticeable how, descending to the people, sung by them for love at sea, or on excursions to the villages round Mestre, these operatic reminiscences had lost something of their theatrical formality, and assumed instead the serious gravity, the quaint movement, and marked emphasis which belong to popular music in Northern and Central Italy. An antique character was communicated even to the recitative of Verdi by slight, almost indefinable, changes of rhythm and accent. There was no end to the singing. 'Siamo appassionati per il canto,
PREV.   NEXT  
|<   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228   229   230   231   232   233   234   235   236   237   238   239   240   241   242   243  
244   245   246   247   248   249   250   251   252   253   254   255   256   257   258   259   260   261   262   263   264   265   266   267   268   >>   >|  



Top keywords:

pieces

 

popular

 
people
 

descending

 

singing

 

Antonio

 

Destino

 

Maschera

 

passionate

 

operas


Therefore

 
Ernani
 
Boccaccio
 

formal

 
pleasure
 
chorus
 

amarmi

 

lasciarmi

 

lament

 

Perche


tradirmi

 

perche

 

children

 

joined

 

effort

 

dramatic

 

purely

 

Attila

 

trained

 
inspired

Catina

 

Venice

 
antique
 

character

 

communicated

 
Central
 

Northern

 
marked
 

movement

 
emphasis

belong

 

recitative

 

appassionati

 
indefinable
 

slight

 

rhythm

 
accent
 

quaint

 

gravity

 
noticeable